Title
Bibel - Teil 00034/31169: 1. Mose 2, 3: Und Gott segnete den siebenten Tag und heiligte ihn, weil er an ihm ruhte von allen seinen Werken, die Gott geschaffen und gemacht hatte. -
Verses
Author
Language
Category
Media
Preview
Luther 1984:Und Gott segnete den siebenten Tag und heiligte ihn, weil er an ihm ruhte von allen seinen Werken, die Gott geschaffen und gemacht hatte.-a- -a) 2. Mose 20, 11; Psalm 95, 11; Hesekiel 20, 12; Hebräer 4, 9.10.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Und Gott segnete den siebten Tag und heiligte ihn; denn an ihm hat Gott von seinem ganzen Schöpfungswerk und seiner Arbeit geruht. -
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Gott segnete den siebten Tag und heiligte ihn; denn an ihm ruhte er von all seinem Werk, das Gott geschaffen hatte, indem er es machte-a-. -a) 1. Mose 1, 31.
Schlachter 1952:Und Gott segnete den siebenten Tag und heiligte ihn, denn an demselbigen ruhte er von all seinem Werk, das Gott schuf, als er es machte.
Zürcher 1931:Und Gott segnete den siebenten Tag und heiligte ihn; denn an ihm hat Gott geruht von all seinem Werke, das er geschaffen und vollbracht hat.
Luther 1912:Und Gott segnete den siebenten Tag und heiligte ihn, darum daß er an demselben geruht hatte von allen seinen Werken, die Gott schuf und machte. - 2. Mose 20, 8-11.
Buber-Rosenzweig 1929:Gott segnete den siebenten Tag und heiligte ihn,denn an ihm feierte er von all seiner Arbeit, die machend Gott schuf.
Tur-Sinai 1954:Da segnete Gott den siebenten Tag und heiligte ihn; denn an ihm ruhte er von all seinem Werk, das Gott zu wirken geschaffen.
Luther 1545 (Original):Vnd segnete den siebenden Tag vnd heiliget jn, darumb, das er an dem selben geruget hatte von allen seinen Wercken, die Gott schuff vnd machet.
Luther 1545 (hochdeutsch):und segnete den siebenten Tag und heiligte ihn, darum daß er an demselben geruht hatte von allen seinen Werken, die Gott schuf und machte.
NeÜ 2021:Gott segnete diesen Tag und machte ihn zu etwas Besonderem, denn an diesem Tag ruhte Gott, nachdem er sein Schöpfungswerk vollendet hatte.
Jantzen/Jettel 2016:Und Gott segnete den a)siebenten Tag und heiligte ihn, denn an demselben ließ er ab von allem seinem Werk, das Gott, [um] es zu machen, geschaffen hatte. a) siebten 2. Mose 31, 15 .17; Jesaja 58, 13 .14; Hebräer 4, 4 1) S. Lange u. Young.
English Standard Version 2001:So God blessed the seventh day and made it holy, because on it God rested from all his work that he had done in creation.
King James Version 1611:And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.
Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:2, 1: Diese Worte bekräftigen, dass Gott sein Werk vollendet hat. Vier Mal wird gesagt, dass er sein Werk beendet hat, und drei Mal wird gesagt, dass dies alle seine Werke umfasste. Die gegenwärtigen Prozesse im Universum zeigen, dass Gott seine vollendete Schöpfung erhält, und nicht, dass die Schöpfung weiterginge (vgl. Hebräer 1, 3).
Pages
1
ID
1002003
Files
html (5.87 kB)