Part 148Part 150

Bibel - Teil 00149/31169: 1. Mose 6,11: Aber die Erde war verderbt vor Gottes Augen und voller Frevel.

Author
Verses
Language
Category
Media
Pages
1
ID
1006011
Preview
Luther 1984:Aber die Erde war verderbt vor Gottes Augen und voller Frevel.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Die Erde wurde aber immer verderbter vor Gott und war voll von Gewalttaten.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Die Erde aber war verdorben vor Gott, und die Erde war erfüllt mit Gewalttat.
Schlachter 1952:Aber die Erde war verderbt vor Gott und mit Frevel erfüllt.
Zürcher 1931:Aber die Erde ward verderbt vor Gott, und voll ward die Erde von Frevel.
Luther 1912:Aber die Erde war verderbt vor Gottes Augen und voll Frevels.
Buber-Rosenzweig 1929:Die Erde aber verdarb vor Gott, die Erde füllte sich mit Unbill.
Tur-Sinai 1954:Die Erde aber wurde verderbt vor Gott, und voll ward die Erde von Gewalttat.
Luther 1545 (Original):Aber die Erde war verderbet fur Gottes augen, vnd vol freuels.
Luther 1545 (hochdeutsch):Aber die Erde war verderbet vor Gottes Augen und voll Frevels.
NeÜ 2021:Die Erde aber verdarb vor Gott und füllte sich mit Verbrechen.
Jantzen/Jettel 2016:Und die Erde war verderbt vor Gott, und die Erde war voll Gewalttat. a) a) Jeremia 5,27-29
English Standard Version 2001:Now the earth was corrupt in God's sight, and the earth was filled with violence.
King James Version 1611:The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:6, 11: verderbt … erfüllt mit Frevel. Vgl. 6, 3.5. Der Same Satans, d.h. gefallene Menschen, die Gott verwerfen und betrügerisch und zerstörerisch sind, hatten die Vorherrschaft über die Welt.

Files

html (4.24 kB)