Part 212Part 214

Bibel - Teil 00213/31169: 1. Mose 9,7: Seid fruchtbar und mehret euch und reget euch auf Erden, daß euer viel darauf werden.

Author
Verses
Language
Category
Media
Pages
1
ID
1009007
Preview
Luther 1984:Seid fruchtbar und mehret euch und reget euch auf Erden, daß euer viel darauf werden.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Ihr aber - seid fruchtbar und mehret euch, wimmelt-1- auf der Erde und werdet zahlreich auf ihr!» -1) o: seid regsam.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Ihr nun, seid fruchtbar, und vermehrt euch, wimmelt auf der Erde, und vermehrt euch auf ihr!
Schlachter 1952:Ihr aber seid fruchtbar und mehret euch und reget euch auf Erden, daß euer viele werden darauf!
Zürcher 1931:Ihr nun, seid fruchtbar und mehret euch, breitet euch aus auf der Erde und herrscht über sie!
Luther 1912:Seid fruchtbar und mehret euch und reget euch auf Erden, daß euer viel darauf werden.
Buber-Rosenzweig 1929:Ihr denn, fruchtet und mehrt euch, wimmelt auf Erden und mehrt euch darauf!
Tur-Sinai 1954:Ihr aber fruchtet und mehrt euch, wimmelt auf der Erde und mehrt euch auf ihr!»
Luther 1545 (Original):Seid fruchtbar vnd mehret euch, vnd reget euch auff Erden, das ewer viel drauff werden.
Luther 1545 (hochdeutsch):Seid fruchtbar und mehret euch und reget euch auf Erden, daß euer viel drauf werden.
NeÜ 2021:Und ihr, seht zu, dass ihr viele Nachkommen habt! Bevölkert die Erde!
Jantzen/Jettel 2016:Ihr nun, seid fruchtbar und vermehrt euch, wimmelt auf der Erde und vermehrt euch auf ihr!” a) a) 1. Mose 1,22
English Standard Version 2001:And you, be fruitful and multiply, teem on the earth and multiply in it.
King James Version 1611:And you, be ye fruitful, and multiply; bring forth abundantly in the earth, and multiply therein.
Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:9, 7: Hier schließt Gott zum ersten Mal mit einem Menschen einen Bund, der daraufhin der Noahbund genannt wird.

Files

html (4.41 kB)