Part 248Part 250

Bibel - Teil 00249/31169: 1. Mose 10,14: die Patrositer, die Kasluhiter und die Kaftoriter; von denen sind gekommen die Philister.

Author
Verses
Language
Category
Media
Pages
1
ID
1010014
Preview
Luther 1984:die Patrositer, die Kasluhiter und die Kaftoriter; von denen sind gekommen die Philister.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Pathrusiter, Kasluchiter und Kaphthoriter, von denen die Philister ausgegangen sind. -
Revidierte Elberfelder 1985/1986:und die Patrusiter und die Kasluhiter, von denen die Philister ausgegangen sind-1-, und die Kaftoriter-a-. - -1) nach and. gehört dieser Satz hinter «und die Kaftoriter»; vgl. Amos 9,7. a) 5. Mose 2,23; Jeremia 47,4.
Schlachter 1952:auch die Patrusiter und die Kasluchiter, von welchen die Philister und die Kaphtoriter ausgegangen sind.
Zürcher 1931:die Pathrusiter, die Kasluhiter und die Kaphthoriter-1-, von denen die Philister ausgegangen sind. -1) d.i. Kreter.
Luther 1912:die Pathrusiter und die Kasluhiter (von dannen sind gekommen die Philister) und die Kaphthoriter.
Buber-Rosenzweig 1929:die Patrusser, die Kasslucher, von denen die Philister kommen, und die Kaftorer.
Tur-Sinai 1954:die Patrusäer, die Kasluhäer, von denen die Pelischtäer ausgingen, und die Kaftoriter.
Luther 1545 (Original):Pathrusim, vnd Casluhim, Von dannen sind komen die Philistim vnd Caphthorim.
Luther 1545 (hochdeutsch):Pathrusim und Kasluhim. Von dannen sind kommen die Philistim und Kaphthorim.
NeÜ 2021:die Patrusiter und die Kasluhiter, von denen die Philister herkommen, und die Kaftoriter.
Jantzen/Jettel 2016:und der a)Pathrusiter und der Kasluchiter (von welchen die Philister ausgegangen sind) und der b)Kaphtoriter. a) Pathrusiter Jeremia 44,1; b) Kaphtoriter 5. Mose 2,23; Jeremia 47,4
English Standard Version 2001:Pathrusim, Casluhim (from whom the Philistines came), and Caphtorim.
King James Version 1611:And Pathrusim, and Casluhim, (out of whom came Philistim,) and Caphtorim.
Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:10, 1: S. Karte »Die Nationen aus 1. Mose 10« mit Ortsangaben für die Ansiedlung der Nachkommen Noahs.

Files

html (4.83 kB)