• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 01192/31169: 1. Mose 40,19: Und nach drei Tagen wird der Pharao dein Haupt erheben und dich an den Galgen hängen, und die Vögel werden dein Fleisch von dir fressen.

Part 1191 Part 1193
Author
Bible
Verses
1. Mose 40,19
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
1040019
Preview
Luther 1984:Und nach drei Tagen wird der Pharao dein Haupt erheben und dich an den Galgen hängen, und die Vögel werden dein Fleisch von dir fressen.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):in drei Tagen von heute ab wird der Pharao dir das Haupt erheben, nämlich dich an einen Baum-1- hängen lassen; da werden dann die Vögel das Fleisch von dir oben wegfressen.» -1) o: Pfahl.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Noch drei Tage, dann wird der Pharao dein Haupt erheben-1- und dich an ein Holz hängen-a-, und die Vögel werden dein Fleisch von dir wegfressen-b-. -1) w: weg von dir erheben; o: von dir wegnehmen. a) 5. Mose 21,22. b) 1. Samuel 17,46; Offenbarung 19,21.
Schlachter 1952:in drei Tagen wird der Pharao dich hinrichten und ans Holz hängen lassen, daß die Vögel dein Fleisch fressen werden.
Schlachter 2000 (05.2003):In drei Tagen wird der Pharao dein Haupt erheben und wird dich ans Holz hängen lassen, dass die Vögel dein Fleisch fressen werden!
Zürcher 1931:in drei Tagen wird der Pharao dein Haupt erhöhen und dich an den Pfahl hängen lassen, und die Vögel werden das Fleisch von dir wegfressen.
Luther 1912:und nach drei Tagen wird dir Pharao dein Haupt erheben und dich an den Galgen hängen, und die Vögel werden dein Fleisch von dir essen.
Buber-Rosenzweig 1929:drei Tage noch, dann erhöht Pharao dein Haupt über dich hinweg, er hängt dich ans Holz, und das Vogelvolk frißt dein Fleisch von dir hinweg.
Tur-Sinai 1954:Binnen drei Tagen wird Par'o dir deinen Kopf abnehmen und dich an einen Pfahl hängen lassen, und die Vögel werden dein Fleisch von dir abfressen.»
Luther 1545 (Original):Vnd nach dreien tagen wird dir Pharao dein Heubt erheben, vnd dich an Galgen hengen, vnd die Vogel werden dein Fleisch von dir essen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und nach dreien Tagen wird dir Pharao dein Haupt erheben und dich an den Galgen henken, und die Vögel werden dein Fleisch von dir essen.
NeÜ 2024:In drei Tagen wird der Pharao dich herausholen und an einen Baum hängen lassen, und die Vögel werden dein Fleisch von dir wegfressen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Noch drei Tage, und Pharao wird dein Haupt erheben und dich an ein Holz hängen. Und die Vögel werden dein Fleisch von dir wegfressen.
-Parallelstelle(n): Holz 5. Mose 21,22; Vögel 1. Samuel 17,46; Offenbarung 19,21
English Standard Version 2001:In three days Pharaoh will lift up your head from you! and hang you on a tree. And the birds will eat the flesh from you.
King James Version 1611:Yet within three days shall Pharaoh lift up thy head from off thee, and shall hang thee on a tree; and the birds shall eat thy flesh from off thee.
Westminster Leningrad Codex:בְּעוֹד שְׁלֹשֶׁת יָמִים יִשָּׂא פַרְעֹה אֶת רֹֽאשְׁךָ מֵֽעָלֶיךָ וְתָלָה אוֹתְךָ עַל עֵץ וְאָכַל הָעוֹף אֶת בְּשָׂרְךָ מֵעָלֶֽיךָ

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: