• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 08783/31169: 1. Könige 2,11: Die Zeit aber, die David König gewesen ist über Israel, ist vierzig Jahre: sieben Jahre war er König zu Hebron und dreiunddreißig Jahre zu Jerusalem. -

Part 8782 Part 8784
Author
Bible
Verses
1. Könige 2,11
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
11002011
Preview
Luther 1984:Die Zeit aber, die David König gewesen ist über Israel, ist vierzig Jahre: sieben Jahre war er König zu Hebron und dreiunddreißig Jahre zu Jerusalem.-a- -a) 2. Samuel 5,4.5; 1. Chronik 29,27.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Die Zeit aber, die David über Israel regiert hat, betrug vierzig Jahre: sieben Jahre hat er in Hebron und dreiunddreißig Jahre in Jerusalem regiert.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und die Tage, die David über Israel König war, (betrugen) vierzig Jahre-a-. In Hebron war er sieben Jahre König, und in Jerusalem war er 33 Jahre König. -a) 2. Samuel 5,4.5.
Schlachter 1952:Die Zeit aber, die David über Israel regierte, betrug vierzig Jahre. Sieben Jahre lang war er König zu Hebron und dreiunddreißig Jahre lang zu Jerusalem.
Schlachter 2000 (05.2003):Die Zeit aber, die David über Israel regierte, betrug 40 Jahre. Sieben Jahre lang war er König in Hebron und 33 Jahre lang in Jerusalem.
Zürcher 1931:Die Zeit, die David über Israel regierte, betrug vierzig Jahre; sieben Jahre war er König in Hebron und 33 Jahre in Jerusalem.
Luther 1912:Die Zeit aber, die David König gewesen ist über Israel, ist vierzig Jahre: sieben Jahre war er König zu Hebron und dreiunddreißig Jahre zu Jerusalem. - 2. Samuel 5,4.5; 1. Chronik 29,27.
Buber-Rosenzweig 1929:Der Tage, die Dawid über Jissrael Königschaft hatte, sind vierzig Jahre: sieben Jahre Königschaft in Hebron, dreiunddreißig Jahre Königschaft in Jerusalem.
Tur-Sinai 1954:Und die Zeit, die Dawid über Jisraël König gewesen, waren vierzig Jahre; in Hebron herrschte er sieben Jahre, und in Jeruschalaim herrschte er dreiunddreißig Jahre.
Luther 1545 (Original):Die zeit aber die Dauid könig gewesen ist vber Jsrael, ist vierzig jar, Sieben jar war er König zu Hebron, vnd drey vnd dreissig jar zu Jerusalem.
Luther 1545 (hochdeutsch):Die Zeit aber, die David König gewesen ist über Israel, ist vierzig Jahre. Sieben Jahre war er König zu Hebron und dreiunddreißig Jahre zu Jerusalem.
NeÜ 2024:Vierzig Jahre lang war er König über Israel, sieben Jahre in Hebron und dreiunddreißig in Jerusalem.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und die Tage, die David über Israel ‹als König› herrschte, waren vierzig Jahre. In Hebron herrschte er ‹als König› sieben Jahre, und in Jerusalem herrschte er ‹als König› dreiunddreißig Jahre.
-Parallelstelle(n): 2. Samuel 5,4.5; 1. Chronik 29,26.27
English Standard Version 2001:And the time that David reigned over Israel was forty years. He reigned seven years in Hebron and thirty-three years in Jerusalem.
King James Version 1611:And the days that David reigned over Israel [were] forty years: seven years reigned he in Hebron, and thirty and three years reigned he in Jerusalem.
Westminster Leningrad Codex:וְהַיָּמִים אֲשֶׁר מָלַךְ דָּוִד עַל יִשְׂרָאֵל אַרְבָּעִים שָׁנָה בְּחֶבְרוֹן מָלַךְ שֶׁבַע שָׁנִים וּבִירוּשָׁלִַם מָלַךְ שְׁלֹשִׁים וְשָׁלֹשׁ שָׁנִֽים


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:2, 10: S. 2. Samuel 5,5; 1. Chronik 29,26-28. 2, 10 der Stadt Davids. Das ist Jerusalem (vgl. 8, 1).

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: