• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 08953/31169: 1. Könige 7,17: Und es war an jedem Knauf oben auf den Säulen Gitterwerk, sieben geflochtene Reifen wie Ketten.

Part 8952 Part 8954
Author
Bible
Verses
1. Könige 7,17
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
11007017
Preview
Luther 1984:Und es war an jedem Knauf oben auf den Säulen Gitterwerk, sieben geflochtene Reifen wie Ketten.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Zur Bekleidung der Kapitäle, die sich oben auf den Säulen befanden, dienten Flechtwerke von kettenartig gearbeiteten Schnüren. -V. 17-20: Versreihenfolge in Originalüs: 17, 18a, 20b, 18b, 19, 20a.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Geflecht in Flechtwerk, Schnüre in Kettenwerk waren an den Kapitellen, die oben auf den Säulen waren: sieben für das eine Kapitell und sieben für das andere Kapitell.
Schlachter 1952:Kränze, als wären sie geflochten, und Schnüre wie Ketten, waren an den Knäufen oben auf den Säulen, sieben an dem einen Knauf und sieben an dem andern Knauf.
Schlachter 2000 (05.2003):Netzförmiges Geflecht und Schnüre wie Ketten waren an den Kapitellen oben auf den Säulen, sieben an dem einen Kapitell und sieben an dem anderen Kapitell.
Zürcher 1931:-1-*Auch machte er zwei Geflechte zur Bekleidung der Knäufe oben auf den Säulen, für jeden Knauf ein Geflecht. -1) in den V. 17-20 stellt die vorliegende Üs. einen der Versuche dar, den ursprünglichen Zusammenhang der Sätze wiederzugeben.
Luther 1912:Und es war an jeglichem Knauf oben auf den Säulen Gitterwerk, sieben geflochtene Reife wie Ketten.
Buber-Rosenzweig 1929:Gitterschmuck in Gittermachart, Zipfelgehänge in Schnurmachart, für die Bekrönungen, die auf dem Haupt der Säulen, sieben für die eine Bekrönung, sieben für die zweite Bekrönung,
Tur-Sinai 1954:Gitter in Gitterarbeit, Schnüre in Kettenarbeit für die Krönungen, die auf die Spitze der Säulen kamen, sieben für die eine Krönung und sieben für die zweite Krönung.
Luther 1545 (Original):Vnd es waren an jglichem Knauff oben auff der seulen sieben geflochten Reiffe, wie keten.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und es waren an jeglichem Knauf oben auf der Säule sieben geflochtene Reife, wie Ketten.
NeÜ 2024:Für die Kapitelle wurden kettenartige Bänder angefertigt und je sieben davon an jedem angebracht.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Geflechte, Flechtwerk(a), Schnüre in Kettenwerk waren an den Kapitellen an der Spitze der Säulen, sieben an dem einen Kapitell, und sieben an dem anderen Kapitell.
-Fussnote(n): (a) w.: Gemachtes des Maschenwerks
English Standard Version 2001:There were lattices of checker work with wreaths of chain work for the capitals on the tops of the pillars, a lattice for the one capital and a lattice for the other capital.
King James Version 1611:[And] nets of checker work, and wreaths of chain work, for the chapiters which [were] upon the top of the pillars; seven for the one chapiter, and seven for the other chapiter.
Westminster Leningrad Codex:שְׂבָכִים מַעֲשֵׂה שְׂבָכָה גְּדִלִים מַעֲשֵׂה שַׁרְשְׁרוֹת לַכֹּתָרֹת אֲשֶׁר עַל רֹאשׁ הָעַמּוּדִים שִׁבְעָה לַכֹּתֶרֶת הָאֶחָת וְשִׁבְעָה לַכֹּתֶרֶת הַשֵּׁנִֽית

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: