• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 09617/31169: 2. Könige 4,11: Und es begab sich eines Tages, daß Elisa dort einkehrte und sich oben in die Kammer legte und darin schlief.

Part 9616 Part 9618
Author
Bible
Verses
2. Könige 4,11
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
12004011
Preview
Luther 1984:Und es begab sich eines Tages, daß Elisa dort einkehrte und sich oben in die Kammer legte und darin schlief.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Als er nun eines Tages wieder hinkam, kehrte er in dem Oberstübchen ein und schlief darin.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und es geschah eines Tages, als er (wieder) dahin kam, kehrte er in das Obergemach ein und schlief dort.
Schlachter 1952:Es begab sich nun eines Tages, daß er hineinkam und sich in die Dachstube verfügte und darin schlief.
Schlachter 2000 (05.2003):Es geschah nun eines Tages, dass er dort hinkam, und er kehrte in das Obergemach ein und legte sich darin hin.
Zürcher 1931:Eines Tages nun begab es sich, dass er wieder dorthin kam. Da kehrte er in dem Obergemache ein und legte sich darin schlafen.
Luther 1912:Und es begab sich zu der Zeit, daß er hineinkam und legte sich oben in die Kammer und schlief darin
Buber-Rosenzweig 1929:So geschah eines Tags, er kam dorthin, rastete im Dachaufbau, legte sich dort hin.
Tur-Sinai 1954:Da war es eines Tages, daß er dort hinkam, in das Obergemach einkehrte und sich dort hinlegte.
Luther 1545 (Original):Vnd es begab sich zur zeit, das er hin ein kam, vnd legt sich oben in die Kamer vnd schlieff drinnen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und es begab sich zu der Zeit, daß er hineinkam und legte sich oben in die Kammer und schlief drinnen.
NeÜ 2024:Als Elischa eines Tages wieder vorbeikam, ruhte er sich in diesem Zimmer aus.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und es geschah eines Tages, als er dorthin kam, kehrte er in das Obergemach ein und schlief dort.
-Parallelstelle(n): Oberg. 1. Könige 17,19; Apostelgeschichte 9,37
English Standard Version 2001:One day he came there, and he turned into the chamber and rested there.
King James Version 1611:And it fell on a day, that he came thither, and he turned into the chamber, and lay there.
Westminster Leningrad Codex:וַיְהִי הַיּוֹם וַיָּבֹא שָׁמָּה וַיָּסַר אֶל הָעֲלִיָּה וַיִּשְׁכַּב שָֽׁמָּה

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: