Part 10321Part 10323

Bibel - Teil 10322/31169: 1. Chronik 2,13: Isai zeugte seinen Erstgeborenen Eliab, Abinadab als zweiten Sohn, Schamma als dritten, -

Author
Verses
Language
Category
Media
Pages
1
ID
13002013
Preview
Luther 1984:Isai zeugte seinen Erstgeborenen -a-Eliab, Abinadab als zweiten Sohn, Schamma als dritten, -a) 1. Samuel 16,5-10.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Isai zeugte Eliab, seinen Erstgeborenen, und Abinadab als zweiten, Simea als dritten,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Isai zeugte Eliab-a-, seinen Erstgeborenen; und Abinadab, den zweiten; und Schamma, den dritten-b-; -a) 1. Chronik 27,18. b) 1. Samuel 16,6.9; 2. Samuel 13,3.
Schlachter 1952:Isai zeugte seinen Erstgeborenen Eliab und Abinadab, den zweiten (Sohn), und Schimea, den dritten,
Zürcher 1931:Isai zeugte Eliab, seinen erstgebornen Sohn, ferner Abinadab, seinen zweiten Sohn, dann Simea, seinen dritten,
Luther 1912:Isai zeugte seinen ersten Sohn, Eliab; Abinadab, den zweiten; Simea, den dritten; - 1. Samuel 16,6-10.
Buber-Rosenzweig 1929:und Jischaj zeugte seinen Erstling, Eliab, und Abinadab, den Zweiten, und Schima, den Dritten,
Tur-Sinai 1954:Und Ischai zeugte seinen Erstgeborenen Eliab, und Abinadab, den Zweiten, und Schim'a, den Dritten,
Luther 1545 (Original):Jsai zeuget seinen ersten son Eliab, AbiNadab den andern, Simea den dritten,
Luther 1545 (hochdeutsch):Isai zeugete seinen ersten Sohn Eliab, Abinadab den andern, Simea den dritten,
NeÜ 2021:Isai zeugte als Erstgeborenen Eliab, danach als zweiten Abinadab, als dritten Schima,
Jantzen/Jettel 2016:Und Isai zeugte Elijab, seinen Erstgeborenen. Und Abinadab, den zweiten. Und Schimea, den dritten; a)
a) 1. Samuel 16,6-11; 17, 12 .13
English Standard Version 2001:Jesse fathered Eliab his firstborn, Abinadab the second, Shimea the third,
King James Version 1611:And Jesse begat his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimma the third,

Files

html (4.44 kB)