Part 10332Part 10334

Bibel - Teil 10333/31169: 1. Chronik 2,24: Nach dem Tode Hezrons kam Kaleb zu Efrata, der Frau Hezrons, seines Vaters, und sie gebar ihm Aschhur, den Vater Tekoas. -

Author
Verses
Language
Category
Media
Pages
1
ID
13002024
Preview
Luther 1984:Nach dem Tode Hezrons kam Kaleb zu Efrata, der Frau Hezrons, seines Vaters, und sie gebar ihm -a-Aschhur, den Vater Tekoas. -a) 1. Chronik 4,5.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Und nach dem Tode Hezrons in Kaleb Ephratha-1- gebar Abia, Hezrons Frau, ihm Ashur, den Stammvater von Thekoa. -1) aL: Aber nach Hezrons Tode wohnte Kaleb der Ephrath, der Frau seines Vaters Hezron bei, und sie gebar ihm Ashur.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:-1-Und nach dem Tod Hezrons in Kaleb-Efrata, da gebar Abija, die Frau Jezrons, ihm Aschhur-1-, den Vater Tekoas-a-. -1-1) mit korrigiertem Text lesen andere: Und nach dem Tod Hezrons kam Kaleb nach Efrata; und eine Frau Hezrons war Abija, und sie gebar ihm Aschhur. a) 1. Chronik 4,5.
Schlachter 1952:Und nachdem Chezron gestorben war zu Kaleb-Ephrata, gebar ihm Abija, das Weib Chezrons, Aschchur, den Vater Tekoas.
Zürcher 1931:Nach dem Tode Hezrons wohnte Kaleb der Ephrath, dem Weibe seines Vaters Hezron, bei, und sie gebar ihm Ashur, den Vater Thekoas.
Luther 1912:Nach dem Tode Hezrons in Kaleb Ephratha gebar Hezrons Weib Abia ihm a) Ashur, den Vater Thekoas. - a) 1.Chron. 4, 5.
Buber-Rosenzweig 1929:Und nach dem Tode Chezrons in Kaleb-Efrata - ein Weib Chezrons war Abija, die gebar ihm Aschchur, den Vater von Tekoa.
Tur-Sinai 1954:Und nach dem Tod Hezrons in Kaleb-Efrata gebar Abija, das Weib Hezrons, ihm Aschhur, den Vater von Tekoa.
Luther 1545 (Original):Nach dem tod Hezron in Caleb in Ephrata, lies Hezron Abia sein weib, die gebar jm, Ashur den vater Thekoa.
Luther 1545 (hochdeutsch):Nach dem Tode Hezrons in Kaleb-Ephratha ließ Hezron, Abia, sein Weib, die gebar ihm Ashur, den Vater Thekoas.
NeÜ 2021:Nach dem Tod Hezrons in Kaleb-Efrata brachte dessen Frau Abija noch einen Sohn zu Welt. Er hieß Aschhur und gründete Tekoa.
Jantzen/Jettel 2016:Und nach dem Tod Hezrons in a)Kaleb-Ephrata, da gebar Abija, Hezrons Frau, ihm b)Aschur, den Vater c)Tekoas.
a) Kaleb-Ephrata 1. Chronik 2,9 .18-19; 1. Samuel 30,14;
b) Aschur 1. Chronik 4,5;
c) Tekoas 2. Samuel 14,1-2; Amos 1,1
English Standard Version 2001:After the death of Hezron, Caleb went in to Ephrathah, the wife of Hezron his father, and she bore him Ashhur, the father of Tekoa.
King James Version 1611:And after that Hezron was dead in Calebephratah, then Abiah Hezron's wife bare him Ashur the father of Tekoa.

Files

html (5.14 kB)