• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 10339/31169: 1. Chronik 2,30: Die Söhne Nadabs aber sind: Seled und Appajim. Und Seled starb ohne Söhne.

Part 10338 Part 10340
Author
Bible
Verses
1. Chronik 2,30
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
13002030
Preview
Luther 1984:Die Söhne Nadabs aber sind: Seled und Appajim. Und Seled starb ohne Söhne.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Und die Söhne Nadabs waren: Seled und Appaim; Seled aber starb kinderlos. -
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und die Söhne Nadabs: Seled und Appajim. Und Seled starb ohne Söhne. -
Schlachter 1952:Und die Söhne Nadabs: Seled und Appaim. Seled aber starb ohne Söhne.
Schlachter 2000 (05.2003):Und die Söhne Nadabs: Seled und Appaim. Seled aber starb ohne Söhne.
Zürcher 1931:Die Söhne Nadabs: Seled und Appaim. Seled starb kinderlos.
Luther 1912:Die Kinder aber Nadabs sind: Seled und Appaim; und Seled starb ohne Kinder.
Buber-Rosenzweig 1929:Und die Söhne Nadabs sind Ssaled und Appajim. Ssaled starb ohne Söhne.
Tur-Sinai 1954:Und die Söhne Nadabs: Seled und Appaim. Und Seled starb ohne Söhne.
Luther 1545 (Original):Die kinder aber Nadab sind, Seled, vnd Appaim, vnd Seled starb on kinder.
Luther 1545 (hochdeutsch):Die Kinder aber Nadabs sind: Seled und Appaim; und Seled starb ohne Kinder.
NeÜ 2024:Die Söhne Nadabs waren Seled und Appajim. Seled starb, ohne Kinder zu hinterlassen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und die Söhne Nadabs: Seled und Appajim. Und Seled starb ohne Söhne.
-Parallelstelle(n): Nadab 1. Chronik 2,28
English Standard Version 2001:The sons of Nadab: Seled and Appaim; and Seled died childless.
King James Version 1611:And the sons of Nadab; Seled, and Appaim: but Seled died without children.
Westminster Leningrad Codex:וּבְנֵי נָדָב סֶלֶד וְאַפָּיִם וַיָּמָת סֶלֶד לֹא בָנִֽים

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: