Part 10415Part 10417

Bibel - Teil 10416/31169: 1. Chronik 4,28: Sie wohnten aber zu Beerscheba, Molada, Hazar-Schual, -

Author
Verses
Language
Category
Media
Pages
1
ID
13004028
Preview
Luther 1984:-a-Sie wohnten aber zu Beerscheba, Molada, Hazar-Schual, -a) V. 28-33: Josua 19,2-8.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):SIE wohnten aber in Beerseba, Molada, Hazar-Sual,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:UND sie wohnten in Beerscheba und Molada-a- und Hazar-Schual -a) Nehemia 11,26.27.
Schlachter 1952:Und sie wohnten in Beerseba, Molada und Chazar-Schual,
Zürcher 1931:Sie wohnten in Beerseba, Molada, Hazar-Sual,
Luther 1912:Sie wohnten aber zu Beer-Seba, Molada, Hazar-Sual, - Josua 19,2-8.
Buber-Rosenzweig 1929:Sie waren ansässig in Berscheba, Molada und Chazar Schual,
Tur-Sinai 1954:Und sie wohnten in Beër-Scheba, Molada und Hazar-Schual;
Luther 1545 (Original):Sie woneten aber zu BerSeba, Molada HazarSual,
Luther 1545 (hochdeutsch):Sie wohneten aber zu Berseba, Molada, Hazar-Sual,
NeÜ 2021:Die Nachkommen Simeons wohnten in Beerscheba, Molada, Hazar-Schual,
Jantzen/Jettel 2016:Und sie wohnten in Be-er-scheba und Molada und Hazar-Schual a)
a) Beersch . Josua 15,28; 19, 2; Nehemia 11,26 .27
English Standard Version 2001:They lived in Beersheba, Moladah, Hazar-shual,
King James Version 1611:And they dwelt at Beersheba, and Moladah, and Hazarshual,

Files

html (3.87 kB)