Part 10441Part 10443

Bibel - Teil 10442/31169: 1. Chronik 5,11: Die Söhne Gad aber wohnten ihnen gegenüber im Lande Baschan bis nach Salcha;

Author
Verses
Language
Category
Media
Pages
1
ID
13005011
Preview
Luther 1984:Die Söhne Gad aber wohnten ihnen gegenüber im Lande Baschan bis nach Salcha;
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):DIE Gaditen wohnten ihnen gegenüber-1- in der Landschaft Basan bis Salcha; -1) = neben ihnen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:UND die Söhne Gads wohnten ihnen gegenüber im Land Basan bis nach Salcha-a-: -a) Josua 13,11.
Schlachter 1952:Und die Kinder Gads wohnten ihnen gegenüber im Lande Basan bis nach Salcha:
Zürcher 1931:Die Söhne Gads wohnten ihnen gegenüber im Lande Basan bis nach Salcha.
Luther 1912:Die Kinder Gads aber wohnten ihnen gegenüber im Lande Basan bis gen Salcha:
Buber-Rosenzweig 1929:Und die Söhne Gads, ihnen gegenüber siedelten sie, im Lande Baschan, bis Ssalcha,
Tur-Sinai 1954:Und die Söhne Gads wohnten ihnen gegenüber im Land des Baschan bis nach Salcha.
Luther 1545 (Original):Die kinder Gad aber woneten gegen jnen im lande Basan bis gen Salcha.
Luther 1545 (hochdeutsch):Die Kinder Gads aber wohneten gegen ihnen im Lande Basan bis gen Salcha.
NeÜ 2021:Die Stämme jenseits des Jordan: GadDie Nachkommen Gads wohnten angrenzend an den Stamm Ruben in der Landschaft Baschan bis nach Salcha.
Jantzen/Jettel 2016:Und die Kinder Gad wohnten ihnen gegenüber im Lande Basan bis Salka: a)
a) Josua 13,11 .24 .28
English Standard Version 2001:The sons of Gad lived over against them in the land of Bashan as far as Salecah:
King James Version 1611:And the children of Gad dwelt over against them, in the land of Bashan unto Salchah:

Files

html (4.07 kB)