Part 10614Part 10616

Bibel - Teil 10615/31169: 1. Chronik 8,37: Moza zeugte Bina; dessen Sohn war Refaja, dessen Sohn war Elasa, dessen Sohn war Azel.

Author
Verses
Language
Category
Media
Pages
1
ID
13008037
Preview
Luther 1984:Moza zeugte Bina; dessen Sohn war Refaja, dessen Sohn war Elasa, dessen Sohn war Azel.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Moza zeugte Binea; dessen Sohn war Rapha, dessen Sohn Eleasa, dessen Sohn Azel.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:und Moza zeugte Bina: dessen Sohn war Rafa, dessen Sohn Elasa, dessen Sohn Azel.
Schlachter 1952:Moza zeugte Binea, dessen Sohn Rapha, dessen Sohn Elasa, dessen Sohn Azel.
Zürcher 1931:Moza zeugte Binea. Dessen Sohn war Rapha; dessen Sohn Eleasa; dessen Sohn Azel.
Luther 1912:Moza zeugte Binea; des Sohn war Rapha; des Sohn war Eleasa; des Sohn war Azel.
Buber-Rosenzweig 1929:Moza zeugte Bina, dessen Sohn ist Rafa, dessen Sohn ist Elassa, dessen Sohn ist Azel,
Tur-Sinai 1954:Und Moza zeugte Bin'a; sein Sohn Rafa, sein Sohn El'asa, sein Sohn Azel.
Luther 1545 (Original):Moza zeuget Binea, des son war Rapha, des son war Eleasa, des son war Azel.
Luther 1545 (hochdeutsch):Moza zeugete Binea; des Sohn war Rapha; des Sohn war Eleasa; des Sohn war Azel.
NeÜ 2021:Dessen Nachkommen waren Bina, Rafa, Elasa und Azel.
Jantzen/Jettel 2016:und Moza zeugte Binea: dessen Sohn Rapha, dessen Sohn Elasa, dessen Sohn Azel. a)
a) Binea 1. Chronik 9,43
English Standard Version 2001:Moza fathered Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
King James Version 1611:And Moza begat Binea: Rapha [was] his son, Eleasah his son, Azel his son:


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:8, 1: Dieser Abschnitt enthält eine detailliertere Fassung des Stammbaums Benjamins aus 7,6-12. Der Grund dafür ist höchstwahrscheinlich, weil dieser Stamm in einer wichtigen Beziehung zu Juda und dem Südreich stand. Diese beiden Stämme sowie die Leviten wurden zusammen in Gefangenschaft geführt und bildeten im Jahre 538 v. Chronik den heimkehrenden Überrest.

Files

html (4.53 kB)