Part 10990Part 10992

Bibel - Teil 10991/31169: 1. Chronik 23,4: Von diesen wurden vierundzwanzigtausend für die Arbeit am Hause des HERRN verordnet und sechstausend zu Amtleuten und Richtern

Author
Verses
Language
Category
Media
Pages
1
ID
13023004
Preview
Luther 1984:Von diesen wurden vierundzwanzigtausend für die Arbeit am Hause des HERRN verordnet und sechstausend zu Amtleuten und Richtern
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):«Von diesen», gebot David, «sollen 24 000 dem Dienst am Hause des HErrn vorstehen, 6 000 sollen Amtsleute und Richter sein,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:(Und David sagte): Von diesen sind 24 000 für die Aufsicht über die Arbeit am Haus des HERRN (bestimmt)-a- und 6 000 (sollen) Aufseher-1- und Richter (sein)-b- -1) w: Schreiber; d.i. eine Beamtenbezeichnung. a) 2. Chronik 23,18. b) 1. Chronik 26,29; 5. Mose 16,18; 2. Chronik 19,8.
Schlachter 1952:«Von diesen (sagte David,) sollen sein: 24 000 Mann, die das Werk am Hause des HERRN treiben, und 6 000 Amtleute und Richter,
Zürcher 1931:«Von diesen» (, gebot David,) «sollen 24 000 dem Dienst am Hause des Herrn vorstehen, sechstausend sollen Amtleute und Richter,
Luther 1912:»Aus diesen sollen 24.000 dem Werk am Hause des Herrn vorstehen und 6000 Amtleute und Richter sein
Buber-Rosenzweig 1929:von diesen vierundzwanzigtausend, die Arbeit an SEINEM Hause zu leiten, sechstausend Rollenführer und Richter,
Tur-Sinai 1954:Von diesen waren Begleitspieler bei der Arbeit am Haus des Ewigen vierundzwanzigtausend und Vögte und Richter sechstausend,
Luther 1545 (Original):Aus welchen worden vier vnd zwenzig tausent verordnet, die das werck am Hause des HERRN trieben, vnd sechs tausent Amptleut vnd Richter,
Luther 1545 (hochdeutsch):und viertausend Torhüter und viertausend Lobsänger des HERRN mit Saitenspielen, die ich gemacht habe, Lob zu singen.
NeÜ 2021:Von diesen bestimmte David 24.000 zur Aufsicht für die Arbeit am Haus Jahwes, 6000 sollten Schriftführer und Richter sein.
Jantzen/Jettel 2016:Von diesen, [sagte David], sollen 24000 die Aufsicht über das Werk des Hauses JAHWEHS führen. Und 6000 [sollen] Vorsteher und Richter [sein]; a)
a) Werk 1. Chronik 23,28-32; Richter 1. Chronik 26,29; 5. Mose 16,18; 2. Chronik 19,5 .8
English Standard Version 2001:Twenty-four thousand of these, David said, shall have charge of the work in the house of the LORD, 6,000 shall be officers and judges,
King James Version 1611:Of which, twenty and four thousand [were] to set forward the work of the house of the LORD; and six thousand [were] officers and judges:


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:23, 4: die Aufsicht. Die Aufgaben dieser Leviten werden in 1. Chronik 24 erläutert. Vorsteher und Richter. Diese besondere Funktion wird in 1. Chronik 26,20-32 behandelt.

Files

html (5.59 kB)