Part 11031Part 11033

Bibel - Teil 11032/31169: 1. Chronik 24,13: das dreizehnte auf Huppa, das vierzehnte auf Jeschebab,

Author
Verses
Language
Category
Media
Pages
1
ID
13024013
Preview
Luther 1984:das dreizehnte auf Huppa, das vierzehnte auf Jeschebab,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):das dreizehnte auf Huppa, das vierzehnte auf Jesebab-1- -1) o: Isbaal.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:für Huppa das dreizehnte, für Jeschebab das vierzehnte,
Schlachter 1952:das dreizehnte auf Huppa, das vierzehnte auf Jeschebab,
Zürcher 1931:das dreizehnte auf Huppa, das vierzehnte auf Isbaal-1-, -1) so nach einzelnen Hs. der grÜs.; der überlieferte hebrT. hat «Jesebeab».
Luther 1912:das dreizehnte auf Huppa, das vierzehnte auf Jesebeab,
Buber-Rosenzweig 1929:für Chuppa das dreizehnte, für Jeschebab das vierzehnte,
Tur-Sinai 1954:Für Huppa das dreizehnte, für Jescheb'ab das vierzehnte.
Luther 1545 (Original):Das dreizehend auff Hupa, das vierzehend auff Jesebeab.
Luther 1545 (hochdeutsch):das fünfzehnte auf Bilga, das sechzehnte auf Immer,
NeÜ 2021:das 13. auf Huppa, das 14. auf Jeschebab,
Jantzen/Jettel 2016:für Huppa das dreizehnte, für Jeschebab das vierzehnte, _
English Standard Version 2001:the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
King James Version 1611:The thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:24, 1: Hier werden die Abteilungen und Aufgaben der Priester dargelegt. Der Tempelgottesdienst war sorgsam strukturiert, ohne dass dadurch der Heilige Geist oder wahre Anbetung behindert wurde (vgl. 1. Korinther 14,40). 24, 1 Nadab und Abihu. S. 3. Mose 10,1-3 für ihr schmachvolles Ende. Eleasar. Die Linie des Hohenpriesters wurde von Eleasars Nachkommen fortgeführt. So entsprach es dem priesterlichen Bund, den Gott mit Pinehas geschlossen hatte (4. Mose 25,11-13).

Files

html (4.48 kB)