• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 11753/31169: 2. Chronik 26,17: Aber der Priester Asarja ging ihm nach und achtzig Priester des HERRN mit ihm, zuverlässige Leute,

Part 11752 Part 11754
Author
Bible
Verses
2. Chronik 26,17
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
14026017
Preview
Luther 1984:Aber der Priester Asarja ging ihm nach und achtzig Priester des HERRN mit ihm, zuverlässige Leute,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Da kam der Priester Asarja hinter ihm her, begleitet von achtzig Priestern des HErrn, vortrefflichen Männern;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Da ging der Priester Asarja hinter ihm her und mit ihm achtzig Priester des HERRN, tüchtige Männer-1-. -1) w: Söhne der Kraft.
Schlachter 1952:Aber der Priester Asaria ging ihm nach, und achtzig Priester des HERRN mit ihm, wackere Leute;
Schlachter 2000 (05.2003):Aber der Priester Asarja ging ihm nach, und 80 Priester des HERRN mit ihm, vortreffliche Männer;
Zürcher 1931:Da folgte ihm der Priester Asarja mit achtzig Priestern des Herrn, wackern Männern;
Luther 1912:Aber Asarja, der Priester, ging ihm nach und achtzig Priester des Herrn mit ihm, ansehnliche Leute,
Buber-Rosenzweig 1929:Hinter ihm her aber kam Asarjahu der Priester und ihm gesellt von SEINEN Priestern achtzig, wehrhafte Leute,
Tur-Sinai 1954:Da kam hinter ihm der Priester Asarjahu, und mit ihm Priester des Ewigen, achtzig wackere Männer,
Luther 1545 (Original):Aber Asarja der Priester gieng jm nach, vnd achzig Priester des HERRN mit jm, redliche Leute,
Luther 1545 (hochdeutsch):und stunden wider Usia, den König, und sprachen zu ihm: Es gebührt dir, Usia, nicht, zu räuchern dem HERRN, sondern den Priestern, Aarons Kindern, die zu räuchern geheiliget sind. Gehe heraus aus dem Heiligtum, denn du vergreifest dich; und es wird dir keine Ehre sein vor Gott dem HERRN.
NeÜ 2024:Doch der Priester Asarja ging hinter ihm her, und 80 Priester Jahwes kamen mit ihm, lauter beherzte Männer.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Asarja, der Priester, ging hinter ihm her, und mit ihm achtzig Priester Jahwehs, tüchtige Männer(a).
-Fussnote(n): (a) eigtl.: Söhne von Heldenstärke ‹und Heldenmut›
English Standard Version 2001:But Azariah the priest went in after him, with eighty priests of the LORD who were men of valor,
King James Version 1611:And Azariah the priest went in after him, and with him fourscore priests of the LORD, [that were] valiant men:
Westminster Leningrad Codex:וַיָּבֹא אַחֲרָיו עֲזַרְיָהוּ הַכֹּהֵן וְעִמּוֹ כֹּהֲנִים לַיהוָה שְׁמוֹנִים בְּנֵי חָֽיִל


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:26, 1: Die Regierung von Ussija, der auch als Asarja bekannt ist (ca. 790-739 v.Chr.). Vgl. 2. Könige 14,21.22; 15, 1-7. Hosea (Hosea 1,1), Amos (Amos 1,1), Jona und Jesaja (Jesaja 6) wirkten während seiner Regierungszeit. 26, 1 S. Anm. zu 2. Könige 14,21.22; 15, 1-3.

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: