• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 13501/31169: Hiob 27,17: so wird er's zwar anschaffen, aber der Gerechte wird's anziehen, und dem Unschuldigen wird das Geld zuteil.

Part 13500 Part 13502
Author
Bible
Verses
Hiob 27,17
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
18027017
Preview
Luther 1984:so wird er's zwar anschaffen, aber der Gerechte wird's anziehen, und dem Unschuldigen wird das Geld zuteil.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):er sammelt sie wohl, aber ein Gerechter bekleidet sich mit ihnen, und das Geld wird ein Schuldloser in Besitz nehmen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:er stapelt sie (zwar) auf, aber der Gerechte bekleidet sich (damit), und das Silber teilt der Schuldlose auf-a-. -a) Esther 8,1; Sprüche 13,22; Prediger 2,26.
Schlachter 1952:so bringt er sie zwar zusammen, aber der Gerechte wird sie anziehen, und in das Geld werden sich die Unschuldigen teilen.
Schlachter 2000 (05.2003):— er bringt sie zwar zusammen, aber der Gerechte wird sie anziehen, und das Geld wird der Unschuldige erben.
Zürcher 1931:er richtet es her, doch der Gerechte zieht es an, / und das Silber teilt der Fromme. / -Sprüche 28,8.
Luther 1912:so wird er es wohl bereiten; a) aber der Gerechte wird es anziehen, und der Unschuldige wird das Geld austeilen. - a) Sprüche 13,22.
Buber-Rosenzweig 1929:er richtets her und der Bewährte gewandet sich, das Silber teilt der Unsträfliche sich zu.
Tur-Sinai 1954:Er schichtet's, doch der Redliche zieht's an / das Silber teilt der Reine sich. /
Luther 1545 (Original):So wird er es wol bereiten, Aber der Gerecht wird es anziehen, vnd der Vnschüldige wird das geld austeilen.
Luther 1545 (hochdeutsch):so wird er es wohl bereiten; aber der Gerechte wird es anziehen, und der Unschuldige wird das Geld austeilen.
NeÜ 2024:dann häuft er sie zwar auf, doch der Gerechte zieht sie an / und das Silber nimmt ein Schuldloser mit.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):er häuft sie sich auf, aber der Gerechte bekleidet sich ‹damit›; und das Silber teilt der Unschuldige auf.
-Parallelstelle(n): Sprüche 13,22; Sprüche 28,8; Prediger 2,26; Esther 8,1
English Standard Version 2001:he may pile it up, but the righteous will wear it, and the innocent will divide the silver.
King James Version 1611:He may prepare [it], but the just shall put [it] on, and the innocent shall divide the silver.
Westminster Leningrad Codex:יָכִין וְצַדִּיק יִלְבָּשׁ וְכֶסֶף נָקִי יַחֲלֹֽק


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:26, 1: In seiner letzten Rede widerlegte Hiob Eliphas, Bildad und Zophar. 26, 1 Hiob reagierte auf Bildads mangelnde Anteilnahme, indem er aufzeigte, dass alle theologischen und verstandesmäßigen Worte seiner Freunde den Kern von Hiobs Not verfehlten und keine Hilfe waren.

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: