• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 13508/31169: Hiob 28,1: ES hat das Silber seine Gänge und das Gold seinen Ort, wo man es läutert.

Part 13507 Part 13509
Author
Bible
Verses
Hiob 28,1
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
18028001
Preview
Luther 1984:ES hat das Silber seine Gänge und das Gold seinen Ort, wo man es läutert.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):«DENN wohl gibt es für das Silber einen Fundort-1-, und eine Stätte für das Golderz, wo man es auswäscht-2-. -1) o: eine Herkunftsstelle. 2) o: läutert.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:JA, für Silber gibt es einen Fundort und eine Stelle für Gold, wo man es auswäscht.
Schlachter 1952:Denn das Silber hat seinen Fundort und das Gold seinen Ort, wo man es läutert.
Schlachter 2000 (05.2003):Denn für das Silber gibt es einen Fundort und für das Gold einen Platz, wo man es läutert.
Zürcher 1931:*Wohl gibt es einen Fundort für das Silber, / und eine Stätte für das Gold, wo man es läutert. /
Luther 1912:Es hat das Silber seine Gänge, und das Gold, das man läutert, seinen Ort.
Buber-Rosenzweig 1929:Fürs Silber gibts ja einen Fundort, einen Platz fürs Gold, wo mans seigert,
Tur-Sinai 1954:Hat ja das Silber einen Herkunftsort / und eine Statt das Gold, wo man es läutert /
Luther 1545 (Original):Es hat das Silber seine genge, vnd das Gold seinen ort da mans schmeltzt.
Luther 1545 (hochdeutsch):Es hat das Silber seine Gänge und das Gold seinen Ort, da man es schmelzt.
NeÜ 2024:Weisheit nur durch Gottesfurcht: Das Silber hat seinen Fundort, / das Gold eine Stätte, wo man es wäscht.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Für das Silber gibt's einen Fundort, für das Gold, das man läutert, eine Stätte;
English Standard Version 2001:Surely there is a mine for silver, and a place for gold that they refine.
King James Version 1611:Surely there is a vein for the silver, and a place for gold [where] they fine [it].
Westminster Leningrad Codex:כִּי יֵשׁ לַכֶּסֶף מוֹצָא וּמָקוֹם לַזָּהָב יָזֹֽקּוּ


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:28, 1: Verweise auf Silber, Gold, Kupfer und Saphir. Der Mensch unternimmt enorme Anstrengungen, um diese wertvollen Dinge zu bekommen. Vgl. Sprüche 2,1-9.

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: