Part 14344Part 14346

Bibel - Teil 14345/31169: Psalm 30,10: Was nützt dir mein Blut, wenn ich zur Grube fahre? / Wird dir auch der Staub danken und deine Treue verkündigen? / -

Author
Verses
Language
Category
Media
Pages
1
ID
19030010
Preview
Luther 1984:Was nützt dir mein Blut, wenn ich zur Grube fahre? / -a-Wird dir auch der Staub danken und deine Treue verkündigen? / -a) Psalm 6,6.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):«Was hast du für Gewinn von meinem Blut, / wenn zur Gruft-1- ich fahre? / Kann der Staub dich preisen / und deine Treue verkünden? / -1) o: zur Unterwelt.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:«Was für Gewinn bringt mein Blut, mein Hinabfahren in die Grube? / Wird der Staub dich preisen? / Wird er deine Treue-1- verkünden-a-? / -1) o: Wahrheit. a) Psalm 6,6.
Schlachter 1952:«Wozu ist mein Blut gut, / wenn ich in die Grube fahre? / Wird dir der Staub danken / und deine Treue verkündigen? /
Zürcher 1931:«Was hilft es dir, wenn ich sterbe, / wenn ich zur Grube fahre? / Kann der Staub dich preisen, / kann er deine Treue verkünden? / -Psalm 6,6; 88, 11.12; 115, 17.
Luther 1912:Was ist nütze an meinem Blut, wenn ich a) zur Grube fahre? Wird dir auch der Staub danken und deine Treue verkündigen? - a) Psalm 6,6.
Buber-Rosenzweig 1929:»Was für Gewinn ist an meinem Blut, an meinem Sinken zur Schluft? kann der Staub dich bekennen? kann er deine Treue vermelden?
Tur-Sinai 1954:,Was nützet mein Verbluten / sink ich zur Grube? / Kann Staub dir huldigen / verkünden deine Treue? /
Luther 1545 (Original):Was ist nütze an meinem Blut, wenn ich tod bin? Wird dir auch der Staub dancken, vnd deine Trewe verkündigen?
Luther 1545 (hochdeutsch):Was ist nütze an meinem Blut, wenn ich tot bin? Wird dir auch der Staub danken und deine Treue verkündigen?
NeÜ 2021:(10) Welchen Gewinn bringt dir mein Blut? / Was nütze ich dir im Grab? / Lobt dich vielleicht der Staub? / Verkündigt er, wie treu du bist?
Jantzen/Jettel 2016:Was für Gewinn ist in meinem Blut, in meinem Hinabfahren in die Grube? Wird der Staub dir ‹Lob› bekennen 1)? Wird er deine Wahrheit* verkünden? a)
1) o.: danken; so a. V. 13
a) Psalm 6,6; 88, 11 .12 .13; 115, 17; Jesaja 38,18
English Standard Version 2001:What profit is there in my death, if I go down to the pit? Will the dust praise you? Will it tell of your faithfulness?
King James Version 1611:What profit [is there] in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
John MacArthur Studienbibel:30, 1: Psalm 30 ist von einer Mischung verschiedener Formen charakterisiert. David spricht aus einem Lebenszyklus heraus (d.h. aus Wehklage und Lob) und bewegt sich insbesondere durch Gebet zum Lobpreis. Trotz seiner großer Vielfalt wird der Psalm durch seinen Schwerpunkt auf Lobpreis zusammengehalten (vgl. V. 5.10.13). Die einleitende und abschließende Zusagen des Psalmisten, Gott zu loben, verleihen seinen Gebeten und Zeugnissen eine Struktur. I. Seine einleitende Zusage des Lobes (30, 2a) II. Sein Rückblick auf vergangene Gebete und Zeugnisse (30, 2b-10) A. Seine persönliche Erinnerung (30, 2b-4) B. Sein öffentliches Erinnern (30, 5.6) C. Seine persönlichen Reflektionen (30, 7-10) III. Sein Vorausblick auf fortdauernde Gebete und Zeugnisse (30, 1113a) IV. Seine abschließende Zusage des Lobes (30, 13b) 30, 1 Der erste und letzte Teil dieser Überschrift, d.h. »Ein Psalm … von David«, sind die üblichen Informationen in den Titeln vieler Psalmen. Der mittlere Ausdruck, »ein Lied zur Einweihung des Hauses« wurde wahrscheinlich später hinzugefügt, wenngleich sich diese Formulierung auf Davids zeitweiliges Zelt für die Bundeslade beziehen kann, das auf dem Berg Zion aufgeschlagen wurde (2. Samuel 6,17) oder auf sein eigenes Haus (2. Samuel 5,11.12). 30, 3.4 du hast mich geheilt. Gott allein ist der einzige Heiler (vgl. 2. Mose 15,26; 5. Mose 32,39; Psalm 107,20). David preist Gott, weil er ihn vom Rand des Todes zurückgebracht hat.

Files

html (6.8 kB)