• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 16465/31169: Psalm 150,2: Lobet ihn für seine Taten, / lobet ihn in seiner großen Herrlichkeit! /

Part 16464 Part 16466
Author
Bible
Verses
Psalm 150,2
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
19150002
Preview
Luther 1984:Lobet ihn für seine Taten, / lobet ihn in seiner großen Herrlichkeit! /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Lobt ihn ob seinen Wundertaten, / lobt ihn nach seiner gewaltigen Größe! /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Lobt ihn wegen seiner Machttaten! / Lobt ihn in seiner gewaltigen Größe-1a-! / -1) w: wegen Menge seiner Größe. a) Psalm 96,3.4.
Schlachter 1952:Lobet ihn wegen seiner mächtigen Taten, / lobet ihn ob seiner großen Majestät! /
Schlachter 2000 (05.2003):Lobt ihn wegen seiner mächtigen Taten, lobt ihn wegen seiner großen Herrlichkeit!
Zürcher 1931:Lobet ihn ob seiner mächtigen Taten, / lobet ihn nach der Fülle seiner Hoheit! /
Luther 1912:Lobet ihn in seinen Taten; lobet ihn in seiner großen Herrlichkeit!
Buber-Rosenzweig 1929:Preiset ihn in seinen Gewalten, preiset ihn nach der Fülle seiner Größe!
Tur-Sinai 1954:Preist ihn in seinen Machterweisen / preist ihn nach seiner Größe Fülle!
Luther 1545 (Original):Lobet jn in seinen Thatten, Lobet jn in seiner grossen Herrligkeit.
Luther 1545 (hochdeutsch):Lobet ihn in seinen Taten; lobet ihn in seiner großen Herrlichkeit!
Neue Genfer Übersetzung 2011:Lobt ihn für seine gewaltigen Taten, lobt ihn, denn seine Größe ist unermesslich!
NeÜ 2024:Lobt ihn für sein gewaltiges Tun! / Lobt ihn für seine große Majestät.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Preist ihn wegen seiner mächtigen Taten. Preist ihn nach der Fülle seiner Größe.
-Parallelstelle(n): Psalm 96,3.4; Psalm 145,12; Offenbarung 15,3; Größe Psalm 145,3; 5. Mose 3,24
English Standard Version 2001:Praise him for his mighty deeds; praise him according to his excellent greatness!
King James Version 1611:Praise him for his mighty acts: praise him according to his excellent greatness.
Westminster Leningrad Codex:הַֽלְלוּהוּ בִגְבוּרֹתָיו הַֽלְלוּהוּ כְּרֹב גֻּדְלֽוֹ


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:150, 1: S. Anm. zu Psalm 146,1-10. Dieser abschließende Psalm beendet den Psalter und das Letzte Hallel (Psalm 145-150) in angemessener Weise, indem er einige strategische Fragen über Lobpreis stellt und anschließend beantwortet: 1.) Wo? (150, 1); 2.) Wofür? (150, 2); 3.) Womit? (150, 3-5); und 4.) Wer? (150, 6). Autor und Anlass sind unbekannt. I. Der Ort des Lobes (150, 1) II. Der Inhalt des Lobes (150, 2) III. Die Mittel des Lobes (150, 3-5) IV. Die Ausführenden des Lobes (150, 6) 150, 1 Heiligtum … Ausdehnung. Mit dem »Heiligtum« ist wahrscheinlich der Tempel in Jerusalem gemeint. Damit bedeutet diese Aussage: »Lobt Gott auf Erden und im Himmel.« 150, 2 Lob soll dargebracht werden für 1.) das, was Gott getan hat und 2.) das, was Gott in seinem Wesen ist.

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: