Bibel - Teil 16760/31169: Sprüche 11,3: Ihre Unschuld wird die Frommen leiten; aber ihre Falschheit wird die Verächter verderben.
Author
Verses
Language
Category
Pages
1
ID
20011003
Preview
Luther 1984: | Ihre Unschuld wird die Frommen leiten; aber ihre Falschheit wird die Verächter verderben. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Die Redlichen leitet ihre Unschuld (sicher), die Treulosen aber richtet ihre Falschheit zugrunde. - |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Die Rechtschaffenheit-1- der Aufrichtigen leitet sie sicher, die Falschheit der Treulosen aber zerstört sie selbst.-a- -1) o: die Lauterkeit. a) Sprüche 28,18; 4. Mose 31,8. |
Schlachter 1952: | Die Redlichen leitet ihre Unschuld; aber ihre Verkehrtheit richtet die Abtrünnigen zugrunde. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Die Redlichen leitet ihre Unschuld, aber die Treulosen richtet ihre Verkehrtheit zugrunde. |
Zürcher 1931: | Die Redlichen leitet ihre Unschuld, / die Treulosen aber richtet ihre Falschheit zugrunde. / |
Luther 1912: | Unschuld wird die Frommen leiten; aber die Bosheit wird die Verächter verstören. - Psalm 52,7. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Die Schlichtheit der Geraden geleitet sie, die Wühlerei der Tückischen überwältigt sie. |
Tur-Sinai 1954: | Das Schlichte der Geraden leitet sie / das Krumme der Verräter rafft sie. / |
Luther 1545 (Original): | Vnschuld wird die Fromen leiten, Aber die bosheit wird die Verechter verstören. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Unschuld wird die Frommen leiten; aber die Bosheit wird die Verächter verstören. |
NeÜ 2024: | Aufrichtige werden von Ehrlichkeit geführt, / Treulose von ihrer Falschheit zersetzt. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Die Lauterkeit der Geraden leitet sie; die Verdrehtheit der Treulosen(a) rafft sie dahin. -Fussnote(n): (a) o.: Abtrünnigen; so auch V. 6. -Parallelstelle(n): Sprüche 11,5.6; Sprüche 13,6; Sprüche 28,18; Hosea 14,10; Psalm 52,7; Jesaja 1,28 |
English Standard Version 2001: | The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them. |
King James Version 1611: | The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them. |
Westminster Leningrad Codex: | תֻּמַּת יְשָׁרִים תַּנְחֵם וְסֶלֶף בּוֹגְדִים ושדם יְשָׁדֵּֽם |