• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 16977/31169: Sprüche 18,7: Der Mund des Toren bringt ihn ins Verderben, und seine Lippen bringen ihn zu Fall.

Part 16976 Part 16978
Author
Bible
Verses
Sprüche 18,7
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
20018007
Preview
Luther 1984:Der Mund des Toren bringt ihn ins Verderben, und seine Lippen bringen ihn zu Fall.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Dem Toren bringt sein Mund Verderben, und seine Lippen werden zum Fallstrick für sein Leben. -
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Der Mund des Toren wird ihm zum Verderben, und seine Lippen sind eine Falle für seine Seele-1-.-a- -1) o: für ihn selbst. a) Sprüche 10,8; 14, 3; 16, 22.
Schlachter 1952:Des Toren Mund wird ihm zum Verderben, und seine Lippen sind der Fallstrick seiner Seele.
Schlachter 2000 (05.2003):Der Mund des Toren wird ihm zum Verderben, und seine Lippen sind der Fallstrick seiner Seele.
Zürcher 1931:Der Mund des Toren wird ihm selbst zum Verderben, / und seine Lippen sind seinem Leben ein Fallstrick. / -Sprüche 12,13; 13, 3.
Luther 1912:Der Mund des Narren schadet ihm selbst, und seine Lippen fangen seine eigene Seele. - Sprüche 13,3; Sprüche 16,26.
Buber-Rosenzweig 1929:Des Toren Mund ist sein eigener Sturz, seine Lippen der Fallstrick seiner Seele.
Tur-Sinai 1954:Des Toren Mund ist ihm zum Schreck / und seine Lippen ihm sein eigner Fallstrick. /
Luther 1545 (Original):Der mund des Narren schadet jm selbs, Vnd seine Lippen fahen seine eigen Seele.
Luther 1545 (hochdeutsch):Der Mund des Narren schadet ihm selbst, und seine Lippen fahen seine eigene Seele.
NeÜ 2024:Der Mund des Narren ist sein Untergang, / seine Lippen bringen ihn zu Fall.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Der Mund des Toren wird ihm zum Untergang, seine Lippen sind der Fallstrick seiner Seele.
-Parallelstelle(n): Sprüche 10,8.14; Sprüche 12,13; Sprüche 13,3; Psalm 64,9; Prediger 10,12
English Standard Version 2001:A fool's mouth is his ruin, and his lips are a snare to his soul.
King James Version 1611:A fool's mouth [is] his destruction, and his lips [are] the snare of his soul.
Westminster Leningrad Codex:פִּֽי כְסִיל מְחִתָּה לוֹ וּשְׂפָתָיו מוֹקֵשׁ נַפְשֽׁוֹ


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:18, 6: Der Tor ruiniert sich selbst. Vgl. 12, 13; 17, 14.19.28; 19, 29; 20, 3.

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: