Bibel - Teil 17069/31169: Sprüche 21,16: Ein Mensch, der vom Wege der Klugheit abirrt, wird weilen in der Schar der Toten.
Author
Verses
Language
Category
Pages
1
ID
20021016
Preview
Luther 1984: | Ein Mensch, der vom Wege der Klugheit abirrt, wird weilen in der Schar der Toten. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Ein Mensch, der vom Wege der Einsicht abirrt, wird (bald) in der Versammlung der Schatten ruhen. - |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Ein Mensch, der von dem Weg der Einsicht abirrt, wird ruhen in der Versammlung der Schatten.-a- -a) Sprüche 5,23; 19, 16; Psalm 125,5. |
Schlachter 1952: | Ein Mensch, der vom Wege des Verstandes abirrt, wird ruhen in der Versammlung der Schatten. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Ein Mensch, der vom Weg der Einsicht abirrt, wird ruhen in der Versammlung der Schatten. |
Zürcher 1931: | Ein Mensch, der abirrt vom Wege der Einsicht, / wird (bald) in der Versammlung der Schatten ruhen. / |
Luther 1912: | Ein Mensch, der vom Wege der Klugheit irrt, der wird bleiben in der Toten Gemeinde. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Ein Mensch, der vom Weg der Achtsamkeit abirrt, wird ruhn in der Gespenster Versammlung. |
Tur-Sinai 1954: | Ein Mensch, der irrt vom Weg der Einsicht / wird ruhn in der Gespenster Schar. / |
Luther 1545 (Original): | Ein Mensch der vom wege der klugheit jrret, der wird bleiben in der Todten gemeine. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Ein Mensch, der vom Wege der Klugheit irret, der wird bleiben in der Toten Gemeine. |
NeÜ 2024: | Ein Mensch, der vom Weg der Einsicht abirrt, / ruht bald in der Versammlung der Schatten. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Ein Mensch, der abirrt vom Weg der Einsicht, ruht [bald] in der Versammlung der Schatten(a). -Fussnote(n): (a) d. h.: in der Gemeinde der Geister der Verstorbenen; eigtl.: der Erschlafften; heb. refa'im (Refaïter). -Parallelstelle(n): Sprüche 2,18; Sprüche 5,22.23; Sprüche 7,27; Sprüche 19,16; Psalm 125,5 |
English Standard Version 2001: | One who wanders from the way of good sense will rest in the assembly of the dead. |
King James Version 1611: | The man that wandereth out of the way of understanding shall remain in the congregation of the dead. |
Westminster Leningrad Codex: | אָדָם תּוֹעֶה מִדֶּרֶךְ הַשְׂכֵּל בִּקְהַל רְפָאִים יָנֽוּחַ |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 21, 16: Das hat der Bericht des unverständigen Mannes bewiesen, der verführt wurde (2, 18; 7, 22.23; 9, 18). |