• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 19317/31169: Jeremia 11,23: daß keiner von ihnen übrigbleibt; denn ich will über die Männer von Anatot Unheil kommen lassen in dem Jahr, da ich sie heimsuchen werde.

Part 19316 Part 19318
Author
Bible
Verses
Jeremia 11,23
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
24011023
Preview
Luther 1984:daß keiner von ihnen übrigbleibt; denn ich will über die Männer von Anatot Unheil kommen lassen in dem Jahr, da ich sie heimsuchen werde.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):kein Überrest soll ihnen verbleiben, denn ich will Unglück über die Männer von Anathoth bringen in dem Jahre, wo ich die Strafe an ihnen vollziehe!»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:und kein Überrest wird (von) ihnen bleiben; denn ich bringe Unglück über die Männer von Anatot im Jahr ihrer Heimsuchung-a-. -a) Jeremia 23,12.
Schlachter 1952:also daß niemand von ihnen übrigbleibt; denn ich will Unglück über die Männer von Anatot bringen im Jahre ihrer Heimsuchung!
Schlachter 2000 (05.2003):und es soll ihnen kein Überrest verbleiben; denn ich will Unheil über die Männer von Anatot bringen im Jahr ihrer Heimsuchung!
Zürcher 1931:kein Überrest soll ihnen verbleiben. Denn ich bringe Unheil über die Männer von Anathoth im Jahr ihrer Heimsuchung.
Luther 1912:denn ich will über die Männer zu Anathoth Unglück kommen lassen des Jahres, wann sie heimgesucht werden sollen.
Buber-Rosenzweig 1929:nicht bleibt ihrer ein Rest, denn das Böse lasse ich kommen an die Leute von Anatot im Jahr ihrer Zuordnung.
Tur-Sinai 1954:Und ein Rest wird ihnen nicht bleiben, wenn ich Unheil bringe über die Männer von Anatot, das Jahr ihrer Heimsuchung.
Luther 1545 (Original):Denn ich wil vber die Menner zu Anathoth vnglück gehen lassen, des jares, wenn sie heimgesucht werden sollen.
Luther 1545 (hochdeutsch):denn ich will über die Männer zu Anathoth Unglück gehen lassen des Jahrs, wenn sie heimgesucht werden sollen.
NeÜ 2024:Keiner von ihnen wird übrig bleiben. Im Jahr der Abrechnung lasse ich das Unglück über die Männer von Anatot kommen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):und von ihnen wird kein Überrest bleiben, denn ich werde den Männern von Anatot Unheil bringen, das Jahr ihrer Heimsuchung.'
-Parallelstelle(n): Heim. Jeremia 23,12; Jeremia 44,14; Jeremia 50,21; Micha 7,4
English Standard Version 2001:and none of them shall be left. For I will bring disaster upon the men of Anathoth, the year of their punishment.
King James Version 1611:And there shall be no remnant of them: for I will bring evil upon the men of Anathoth, [even] the year of their visitation.
Westminster Leningrad Codex:וּשְׁאֵרִית לֹא תִֽהְיֶה לָהֶם כִּֽי אָבִיא רָעָה אֶל אַנְשֵׁי עֲנָתוֹת שְׁנַת פְּקֻדָּתָֽם


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:11, 18: du hast mir … offenbart. Jeremias Mitbürger in Anatot, einer der 48 Leviten-Städte im ganzen Land, planten seinen Tod. Ihre Worte: »Lasst uns den Baum … verderben«, deuten ihren Wunsch an, Jeremia durch Mord zum Schweigen zu bringen.

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: