• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 19844/31169: Jeremia 33,1: UND des HERRN Wort geschah zu Jeremia zum zweitenmal, als er noch im Wachthof gefangen war: -

Part 19843 Part 19845
Author
Bible
Verses
Jeremia 33,1
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
24033001
Preview
Luther 1984:UND des HERRN Wort geschah zu Jeremia zum zweitenmal, als er noch -a-im Wachthof gefangen war: -a) Jeremia 32,2.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):HIERAUF erging das Wort des HErrn zum zweitenmal an Jeremia, während er noch im Wachthof eingeschlossen gehalten wurde, folgendermaßen:
Revidierte Elberfelder 1985/1986:UND das Wort des HERRN geschah zum zweiten Mal zu Jeremia, als er noch im Wachhof eingeschlossen war-a-: -a) Jeremia 32,2.3.
Schlachter 1952:Und das Wort des HERRN erging zum zweitenmal an Jeremia, als er noch im Hofe des Gefängnisses eingeschlossen war.
Schlachter 2000 (05.2003):Und das Wort des HERRN erging zum zweiten Mal an Jeremia, als er noch im Gefängnishof eingeschlossen war:
Zürcher 1931:UND das Wort des Herrn erging zum zweitenmal an Jeremia, während er noch im Wachthofe eingeschlossen war: -Jeremia 32,2.
Luther 1912:Und des Herrn Wort geschah zu Jeremia zum andernmal, da er noch a) im Vorhof des Gefängnisses verschlossen war, und sprach: - a) Jeremia 32,2.
Buber-Rosenzweig 1929:SEINE Rede geschah zu Jirmejahu ein zweites Mal, während er noch im Wachthof einbehalten war, es sprach:
Tur-Sinai 1954:Und es erging das Wort des Ewigen an Jirmejahu zum zweiten Mal, während er noch im Wachthof gefangen war, besagend:
Luther 1545 (Original):Vnd des HERRN wort geschach zu Jeremia zum andern mal, da er noch im Vorhof des Gefengnis verschlossen war, vnd sprach,
Luther 1545 (hochdeutsch):Und des HERRN Wort geschah zu Jeremia zum andernmal, da er noch im Vorhof des Gefängnisses verschlossen war, und sprach:
NeÜ 2024:Dem Ende folgt ein neuer Anfang: Als Jeremia im Wachthof eingeschlossen war, kam das Wort Jahwes noch ein zweites Mal zu ihm.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und das Wort Jahwehs geschah zum zweiten Mal zu Jeremia, als er noch im Gefängnishof(a) in Haft gehalten wurde:
-Fussnote(n): (a) o.: im Vorhof der Hauptwache
-Parallelstelle(n): Jeremia 32,2; Jeremia 37,21
English Standard Version 2001:The word of the LORD came to Jeremiah a second time, while he was still shut up in the court of the guard:
King James Version 1611:Moreover the word of the LORD came unto Jeremiah the second time, while he was yet shut up in the court of the prison, saying,
Westminster Leningrad Codex:וַיְהִי דְבַר יְהוָה אֶֽל יִרְמְיָהוּ שֵׁנִית וְהוּא עוֹדֶנּוּ עָצוּר בַּחֲצַר הַמַּטָּרָה לֵאמֹֽר

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: