Part 20156Part 20158

Bibel - Teil 20157/31169: Jeremia 48,9: Gebt Moab Flügel, denn es wird davon müssen, als flöge es, und seine Städte werden wüst liegen, daß niemand darin wohnen wird.

Author
Verses
Language
Category
Media
Pages
1
ID
24048009
Preview
Luther 1984:Gebt Moab Flügel, denn es wird davon müssen, als flöge es, und seine Städte werden wüst liegen, daß niemand darin wohnen wird.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Gebt Moab Flügel, damit es auf- und davonfliege! und seine Städte werden zur Einöde werden, so daß niemand mehr darin wohnt.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Gebt Moab Flügel, denn eilend wird es fliehen. Und seine Städte werden zur Wüste-1- werden, so daß niemand darin wohnt. -1) o: zum Schreckensort.
Schlachter 1952:Gebt Moab Flügel, daß es davonfliegen kann! Und seine Städte sollen zu Ruinen werden, ohne Bewohner!
Zürcher 1931:Gebt Moab Flügel, dass es auf und davon fliege! Seine Städte werden zur Einöde, niemand wohnt mehr darin.
Luther 1912:Gebt Moab Federn: er wird ausgehen, als flöge er; und seine Städte werden wüst liegen, daß niemand darin wohnen wird.
Buber-Rosenzweig 1929:Gebt Schwungfedern Moab, denn es soll sich schwingen, entschwinden! Seine Städte werden zum Erstarren, gar keiner mehr siedelt darin.
Tur-Sinai 1954:Gebt Moab Flügel / daß flugs es entflüchte / und seine Städte Öde werden / ohne Wohner darin. /
Luther 1545 (Original):Denn der Verstörer wird vber alle Stedte komen, das nicht eine Stad entrinnen wird, Es sollen beide die gründe verderbet, vnd die ebnen verstöret werden, Denn der HERR hats gesagt.
Luther 1545 (hochdeutsch):Gebet Moab Federn! Er wird ausgehen, als flöge er; und ihre Städte werden wüste liegen, daß niemand drinnen wohnen wird.
NeÜ 2021:Gebt Moab Flügel, damit es entfliehe im Flug. / Seine Städte werden zu Wüsten, in denen keiner mehr wohnt.
Jantzen/Jettel 2016:Gebt Moab a)Flügel, denn fliegend wird es wegziehen. Und seine b)Städte werden zur schaurigen Öde ‹und zum Entsetzen› werden, so dass niemand darin wohnt.
a) Flügel Jeremia 48,28; Psalm 55,7-9;
b) Städte Zephanja 2,8-9
English Standard Version 2001:Give wings to Moab, for she would fly away; her cities shall become a desolation, with no inhabitant in them.
King James Version 1611:Give wings unto Moab, that it may flee and get away: for the cities thereof shall be desolate, without any to dwell therein.

Files

html (4.82 kB)