• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 20701/31169: Hesekiel 9,11: Und siehe, der Mann, der das Kleid von Leinwand anhatte und das Schreibzeug an seiner Seite, antwortete und sprach: Ich habe getan, wie du mir geboten hast.

Part 20700 Part 20702
Author
Bible
Verses
Hesekiel 9,11
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
26009011
Preview
Luther 1984:Und siehe, der Mann, der das Kleid von Leinwand anhatte und das Schreibzeug an seiner Seite, antwortete und sprach: Ich habe getan, wie du mir geboten hast.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Da erstattete der in Linnen gekleidete Mann, an dessen Hüfte sich das Schreibzeug befand, Bericht mit den Worten: «Ich habe getan, wie du mir geboten hast!»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und siehe, der mit Leinen bekleidete Mann, der das Schreibzeug an seiner Hüfte hatte, brachte Antwort und sprach: Ich habe getan, wie du mir befohlen hast.
Schlachter 1952:Und siehe, der Mann, welcher das leinene Kleid trug und das Schreibzeug an der Seite hatte, brachte eine Meldung und sprach: Ich habe getan, wie du mir befohlen hast!
Schlachter 2000 (05.2003):Und siehe, der Mann, der das leinene Gewand trug und das Schreibzeug an seiner Hüfte hatte, brachte eine Meldung und sprach: Ich habe getan, wie du mir befohlen hast!
Zürcher 1931:Und siehe, der Mann, der in Linnen gekleidet war und das Schreibzeug an der Seite hatte, erstattete Bericht: Ich habe getan, wie du mir befohlen hast.
Luther 1912:Und siehe, der Mann, der die Leinwand anhatte und das Schreibzeug an seiner Seite, antwortete und sprach: Ich habe getan, wie du mir geboten hast.
Buber-Rosenzweig 1929:Da aber war schon der in Leinwand gekleidete Mann, der das Farbbrett an den Hüften hatte, er erstattete Rede, sprechend: Ich habe getan, wie du mir geboten hast.
Tur-Sinai 1954:Und sieh, der in Linnen gekleidete Mann, an dessen Lenden der Gurt war, brachte Botschaft zurück und sprach: ,Getan hab ich, wie du mir befohlen.'
Luther 1545 (Original):Darumb sol mein Auge auch nicht schonen, wil auch nicht gnedig sein, Sondern ich wil jr Thun auff jren Kopff werffen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und siehe, der Mann, der die Leinwand anhatte und das Schreibzeug an seiner Seite, antwortete und sprach: Ich habe getan, wie du mir geboten hast.
NeÜ 2024:Da kam der Mann, der mit Leinen bekleidet war und Schreibzeug am Gürtel hatte, zurück und meldete: Ich habe deinen Befehl ausgeführt.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und - siehe! - der in Leinen gekleidete Mann, der das Schreibzeug an seiner Hüfte hatte, erstattete Bericht und sagte: Ich habe getan, wie du mir geboten hast.
-Parallelstelle(n): Offenbarung 16,17
English Standard Version 2001:And behold, the man clothed in linen, with the writing case at his waist, brought back word, saying, I have done as you commanded me.
King James Version 1611:And, behold, the man clothed with linen, which [had] the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.
Westminster Leningrad Codex:וְהִנֵּה הָאִישׁ לְבֻשׁ הַבַּדִּים אֲשֶׁר הַקֶּסֶת בְּמָתְנָיו מֵשִׁיב דָּבָר לֵאמֹר עָשִׂיתִי כאשר כְּכֹל אֲשֶׁר צִוִּיתָֽנִי

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: