• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 21683/31169: Hesekiel 44,16: Sie sollen hineingehen in mein Heiligtum und vor meinen Tisch treten, um mir zu dienen, und sollen meinen Dienst tun.

Part 21682 Part 21684
Author
Bible
Verses
Hesekiel 44,16
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
26044016
Preview
Luther 1984:Sie sollen hineingehen in mein Heiligtum und vor meinen Tisch treten, um mir zu dienen, und sollen meinen Dienst tun.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):,Sie sollen in mein Heiligtum hineingehen, und sie sollen meinem Tische nahen, um mir zu dienen, und sollen meinen Dienst besorgen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:--Sie- sollen in mein Heiligtum hineinkommen, und --sie- sollen meinem Tisch nahen-a-, um mir zu dienen, und sollen den Dienst für mich verrichten-b-. -a) Hesekiel 41,22. b) 4. Mose 16,9; 18, 5; 1. Samuel 2,35.
Schlachter 1952:Sie sollen in mein Heiligtum hineingehen und zu meinem Tisch nahen, um mir zu dienen und meinen Dienst zu besorgen.
Schlachter 2000 (05.2003):Sie sollen in mein Heiligtum hineingehen und zu meinem Tisch nahen, um mir zu dienen und meinen Dienst zu besorgen.
Zürcher 1931:Sie dürfen mein Heiligtum betreten und sie dürfen meinem Tische nahen, mir zu dienen, und meines Dienstes warten.
Luther 1912:Und sie sollen hineingehen in mein Heiligtum und vor meinen Tisch treten, mir zu dienen und meine Sitten zu halten.
Buber-Rosenzweig 1929:zu meinem Heiligtum sollen die kommen, zu meinem Tische sollen die nahn, mir zu amten, und sollen wahren meine Verwahr.
Tur-Sinai 1954:Sie sollen in mein Heiligtum kommen, und sie meinem Tisch sich nahen, mir Dienst zu leisten, und sie meine Wartung wahren.
Luther 1545 (Original):Vnd sie sollen hinein gehen in mein Heiligthum, vnd fur meinen Tissch tretten mir zu dienen, vnd meine Sitten zu halten.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und sie sollen hineingehen in mein Heiligtum und vor meinen Tisch treten, mir zu dienen und meine Sitten zu halten.
NeÜ 2024:Sie dürfen in mein Heiligtum kommen und an meinen Tisch treten, um mir zu dienen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Sie sollen in mein Heiligtum hineingehen, und sie sollen meinem Tisch nahen, um mir den ‹aufgetragenen› verehrenden Dienst zu verrichten, und sie sollen meine zu wahrenden Aufgaben wahrnehmen(a).
-Fussnote(n): (a) d. h.: sie sollen für mich die zu wahrenden Aufgaben wahrnehmen.
-Parallelstelle(n): Tisch Hesekiel 41,22
English Standard Version 2001:They shall enter my sanctuary, and they shall approach my table, to minister to me, and they shall keep my charge.
King James Version 1611:They shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister unto me, and they shall keep my charge.
Westminster Leningrad Codex:הֵמָּה יָבֹאוּ אֶל מִקְדָּשִׁי וְהֵמָּה יִקְרְבוּ אֶל שֻׁלְחָנִי לְשָׁרְתֵנִי וְשָׁמְרוּ אֶת מִשְׁמַרְתִּֽי

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: