• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 03161/31169: 3. Mose 14,49: Und er soll für das Haus zur Entsündigung zwei Vögel nehmen, Zedernholz, karmesinfarbene Wolle und Ysop

Part 3160 Part 3162
Author
Bible
Verses
3. Mose 14,49
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
3014049
Preview
Luther 1984:Und er soll für das Haus zur Entsündigung zwei Vögel nehmen, Zedernholz, karmesinfarbene Wolle und Ysop
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Er soll dann zur Entsündigung des Hauses zwei Vögel nehmen, ferner ein Stück Zedernholz, Karmesinfäden-1- und Isop, -1) o: -wolle; vgl. V. 4.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und er soll, um das Haus zu entsündigen, zwei Vögel nehmen und Zedernholz und Karmesin und Ysop;
Schlachter 1952:Und er soll für das Haus zum Sündopfer zwei Vögel nehmen, Zedernholz, Karmesin und Ysop,
Schlachter 2000 (05.2003):Und er soll, um das Haus zu entsündigen, zwei Vögel nehmen und Zedernholz und Karmesin und Ysop,
Zürcher 1931:Dann nehme er, um das Haus zu entsündigen, zwei Vögel, Zedernholz, Karmesin und Ysop.
Luther 1912:Und soll zum Sündopfer für das Haus nehmen zwei Vögel, Zedernholz und scharlachfarbene Wolle und Isop,
Buber-Rosenzweig 1929:Er nehme, das Haus zu entsünden, zwei Vögel, Zedernholz, Karmesinwolle und Ysop,
Tur-Sinai 1954:Und er nehme, um das Haus zu entsündigen, zwei Vögel, Zedernholz, Karmesin und Ysop.
Luther 1545 (Original):Vnd sol zum Sündopffer fur das haus nemen zween Vogel, Cedern holtz, vnd rosinfarbe wolle vnd Jsop.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und soll zum Sündopfer für das Haus nehmen zween Vögel, Zedernholz und rosinfarbne Wolle und Ysop
NeÜ 2024:Um das Haus zu entsündigen, soll er zwei Vögel, Zedernholz, Karmesin und Ysop herbeibringen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und er nehme, um das Haus zu entsündigen, zwei Vögel und Zedernholz und Scharlach[stoff](a) und Ysop
-Fussnote(n): (a) o.: Karmesin; so a. i. Folg.
English Standard Version 2001:And for the cleansing of the house he shall take two small birds, with cedarwood and scarlet yarn and hyssop,
King James Version 1611:And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
Westminster Leningrad Codex:וְלָקַח לְחַטֵּא אֶת הַבַּיִת שְׁתֵּי צִפֳּרִים וְעֵץ אֶרֶז וּשְׁנִי תוֹלַעַת וְאֵזֹֽב


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:14, 33: In diesem Abschnitt geht es um infizierte Häuser, wobei es sich höchstwahrscheinlich um ansteckende Bakterien, Pilze oder Schimmel handelte.

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: