• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 03385/31169: 3. Mose 22,15: Denn die Priester sollen nicht entheiligen lassen das Heilige der Israeliten, die Opfergabe für den HERRN,

Part 3384 Part 3386
Author
Bible
Verses
3. Mose 22,15
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
3022015
Preview
Luther 1984:Denn die Priester sollen nicht entheiligen lassen das Heilige der Israeliten, die Opfergabe für den HERRN,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Die Priester aber sollen die heiligen Gaben der Israeliten, die sie als Hebeopfer für den HErrn empfangen, nicht entweihen,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und man darf die heiligen Dinge-1- der Söhne Israel nicht entweihen-a-, die sie dem HERRN abheben-2-, -1) o: Gaben. 2) d.i. durch Hochheben der Opfergabe weihen. a) 2. Mose 28,43.
Schlachter 1952:damit sie nicht die heiligen Gaben der Kinder Israel entheiligen, welche diese dem HERRN heben,
Schlachter 2000 (05.2003):und sie sollen die heiligen Gaben der Kinder Israels nicht entheiligen, die diese dem HERRN als Hebopfer darbringen,
Zürcher 1931:Und sie-1- sollen die heiligen Gaben der Israeliten, das was sie für den Herrn abheben, nicht entweihen, -1) d.h. die Priester.
Luther 1912:auf daß sie nicht entheiligen das Heilige der Kinder Israel, das sie dem Herrn heben,
Buber-Rosenzweig 1929:Sie sollen nicht preisgeben die Darheiligungen der Söhne Jissraels, was sie IHM zuheben,
Tur-Sinai 1954:Und sie sollen die Weihgaben der Kinder Jisraël nicht schänden, die sie für den Ewigen abheben,
Luther 1545 (Original):auff das sie nicht entheiligen das Heilige der kinder Jsrael, das sie dem HERRN Heben,
Luther 1545 (hochdeutsch):auf daß sie nicht entheiligen das Heilige der Kinder Israel, das sie dem HERRN heben,
NeÜ 2024:Die Priester dürfen die heiligen Gaben nicht entweihen, die Israeliten Jahwe bringen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und sie sollen die heiligen [Gaben] der Söhne Israels, die sie Jahweh abheben(a), nicht entheiligen,
-Fussnote(n): (a) d. h.: die sie durch Hochheben Jahweh weihen
-Parallelstelle(n): 3. Mose 22,9; 4. Mose 18,32
English Standard Version 2001:They shall not profane the holy things of the people of Israel, which they contribute to the LORD,
King James Version 1611:And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto the LORD;
Westminster Leningrad Codex:וְלֹא יְחַלְּלוּ אֶת קָדְשֵׁי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל אֵת אֲשֶׁר יָרִימוּ לַיהוָֽה


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:22, 1: Diese Verse enthalten zusätzliche Anweisungen für die zeremonielle Reinheit der Priester und beginnen mit einer Todesandrohung (V. 3: »soll ausgerottet werden«) für solche, die gegen diese Regeln verstoßen.

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: