• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 04150/31169: 4. Mose 14,41: Mose aber sprach: Warum wollt ihr das Wort des HERRN übertreten? Es wird euch nicht gelingen.

Part 4149 Part 4151
Author
Bible
Verses
4. Mose 14,41
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
4014041
Preview
Luther 1984:Mose aber sprach: Warum wollt ihr das Wort des HERRN übertreten? Es wird euch nicht gelingen.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Aber Mose antwortete: «Warum wollt ihr doch den Befehl des HErrn übertreten? Das wird euch nicht gelingen!
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Aber Mose sagte: Warum denn übertretet ihr den Befehl des HERRN (schon wieder)-a-? Es wird (euch) nicht gelingen-b-. -a) 1. Samuel 15,19. b) 2. Chronik 24,20.
Schlachter 1952:Mose aber sprach: Warum übertretet ihr also das Wort des HERRN? Es wird euch nicht gelingen.
Schlachter 2000 (05.2003):Mose aber sprach: Warum wollt ihr denn den Befehl des HERRN übertreten? Es wird euch nicht gelingen!
Zürcher 1931:Mose aber sprach: Warum wollt ihr den Befehl des Herrn übertreten? Es wird nicht gelingen.
Luther 1912:Mose aber sprach: Warum übertretet ihr also das Wort des Herrn? Es wird euch nicht gelingen.
Buber-Rosenzweig 1929:Mosche sprach: Warum nur übertretet ihr SEIN Geheiß! das kann nicht gelingen!
Tur-Sinai 1954:Da sprach Mosche: «Warum denn wollt ihr den Befehl des Ewigen übertreten? Das kann nicht gelingen!
Luther 1545 (Original):Mose aber sprach, Warumb vbergehet jr also das wort des HERRN? Es wird euch nicht gelingen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Mose aber sprach: Warum übergehet ihr also das Wort des HERRN? Es wird euch nicht gelingen.
NeÜ 2024:Aber Mose sagte zu ihnen: Warum wollt ihr den Befehl Jahwes schon wieder übertreten? Es wird euch nicht gelingen!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Aber Mose sagte: Warum geht ihr über den Mund(a) Jahwehs hinweg? Ihr werdet kein Gelingen haben!
-Fussnote(n): (a) o.: über den [Befehl aus dem] Mund
-Parallelstelle(n): 1. Samuel 15,19; 2. Chronik 24,20
English Standard Version 2001:But Moses said, Why now are you transgressing the command of the LORD, when that will not succeed?
King James Version 1611:And Moses said, Wherefore now do ye transgress the commandment of the LORD? but it shall not prosper.
Westminster Leningrad Codex:וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה לָמָּה זֶּה אַתֶּם עֹבְרִים אֶת פִּי יְהוָה וְהִוא לֹא תִצְלָֽח

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: