• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 04230/31169: 4. Mose 16,35: Und Feuer fuhr aus von dem HERRN und fraß die zweihundertundfünfzig Männer, die das Räucherwerk opferten. -

Part 4229 Part 4231
Author
Bible
Verses
4. Mose 16,35
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
4016035
Preview
Luther 1984:Und -a-Feuer fuhr aus von dem HERRN und fraß die zweihundertundfünfzig Männer, die das Räucherwerk opferten. -a) 3. Mose 10,1.2; Psalm 106,17.18.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Und es ging Feuer vom HErrn aus und verzehrte die zweihundertundfünfzig Männer, die das Räucherwerk dargebracht hatten.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Feuer ging aus von dem HERRN und fraß die 250 Männer, die das Räucherwerk dargebracht hatten-a-. -a) 4. Mose 3,4; 11, 1; 14, 37; 3. Mose 10,2; Psalm 106,18; Judas 11.
Schlachter 1952:Dazu fuhr Feuer aus von dem HERRN und verzehrte die zweihundertundfünfzig Männer, die das Räucherwerk opferten.
Schlachter 2000 (05.2003):Und Feuer ging aus von dem HERRN und verzehrte die 250 Männer, die das Räucherwerk darbrachten.
Zürcher 1931:Es ging aber Feuer aus von dem Herrn und verzehrte die 250 Männer, die das Räucherwerk darbrachten.
Luther 1912:Dazu fuhr a) das Feuer aus von dem Herrn und fraß die zweihundertundfünfzig Männer, die das Räuchwerk opferten. - a) 3. Mose 10,1.2; Psalm 106,18.
Buber-Rosenzweig 1929:Ein Feuer aber fuhr aus von SEINEM Antlitz her und fraß die zweihundertundfünfzig Männer, die Räucherwerk darnahten.
Tur-Sinai 1954:Und ein Feuer ging aus vom Ewigen und verzehrte die zweihundertfünfzig Männer, die das Räucherwerk darbrachten.
Luther 1545 (Original):Da zu fuhr das fewr aus von dem HERRN, vnd frass die zwey hundert vnd funffzig Menner, die das Reuchwerg opfferten.
Luther 1545 (hochdeutsch):Dazu fuhr das Feuer aus von dem HERRN und fraß die zweihundertundfünfzig Männer, die das Räuchwerk opferten.
NeÜ 2024:Und die 250 Männer, die das Rauchopfer dargebracht hatten, verzehrte ein Feuer, das von Jahwe ausging.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Ein Feuer aber ging aus von Jahweh und fraß die zweihundertfünfzig Männer, die das Räucherwerk dargebracht hatten.
-Parallelstelle(n): 4. Mose 11,1; 3. Mose 10,2; Psalm 106,18
English Standard Version 2001:And fire came out from the LORD and consumed the 250 men offering the incense.
King James Version 1611:And there came out a fire from the LORD, and consumed the two hundred and fifty men that offered incense.
Westminster Leningrad Codex:וְאֵשׁ יָצְאָה מֵאֵת יְהוָה וַתֹּאכַל אֵת הַחֲמִשִּׁים וּמָאתַיִם אִישׁ מַקְרִיבֵי הַקְּטֹֽרֶת


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:16, 16: Gott richtete die Rebellen gegen Mose und Aaron, indem er sie dem Tod überlieferte.

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: