Part 5172Part 5174

Bibel - Teil 05173/31169: 5. Mose 9,15: Und als ich mich wandte und von dem Berge herabging, der im Feuer brannte, und die zwei Tafeln des Bundes in meinen beiden Händen hatte,

Author
Verses
Language
Category
Media
Pages
1
ID
5009015
Preview
Luther 1984:Und als ich mich wandte und von dem Berge herabging, der im Feuer brannte, und die zwei Tafeln des Bundes in meinen beiden Händen hatte,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Hierauf kehrte ich um und stieg vom Berge hinunter, während der Berg im Feuer brannte und die beiden Bundestafeln in meinen beiden Händen waren.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Da wandte ich mich und stieg vom Berg herab, die zwei Tafeln des Bundes in meinen beiden Händen, der Berg aber brannte mit Feuer-a-. -a) 5. Mose 5,23.24.
Schlachter 1952:Als ich mich nun wandte und von dem Berge ging, der im Feuer brannte, und die zwei Tafeln des Bundes in meinen beiden Händen hatte,
Zürcher 1931:Da wandte ich mich und stieg, die zwei Tafeln des Bundes in meinen beiden Händen, herab vom Berge, der im Feuer brannte.
Luther 1912:Und als ich mich wandte und von dem Berge ging, der mit Feuer brannte, und die zwei Tafeln des Bundes auf meinen beiden Händen hatte,
Buber-Rosenzweig 1929:Ich wandte mich, ich stieg hinunter vom Berg, dem Berg im Feuer entzündet, die zwei Tafeln des Bundes auf meinen zwei Händen,
Tur-Sinai 1954:Da wandte ich mich und stieg vom Berg hinab, der Berg aber brannte im Feuer, und die beiden Tafeln des Bundes waren auf meinen beiden Händen.
Luther 1545 (Original):Vnd als ich mich wandte, vnd von dem Berge gieng, der mit fewr brandte, vnd die zwo tafeln des Bunds auff meinen beiden henden hatte,
Luther 1545 (hochdeutsch):Und als ich mich wandte und von dem Berge ging, der mit Feuer brannte, und die zwo Tafeln des Bundes auf meinen beiden Händen hatte,
NeÜ 2021:Da stieg ich wieder herab vom Berg, der im Feuer brannte, und hielt die beiden Tafeln des Bundes in den Händen.
Jantzen/Jettel 2016:Und ich wandte mich und stieg von dem Berg herab (und der Berg brannte mit Feuer), und die zwei Tafeln des Bundes waren auf meinen beiden Händen. a) a) Berg 5. Mose 5,23; 2. Mose 24,17
English Standard Version 2001:So I turned and came down from the mountain, and the mountain was burning with fire. And the two tablets of the covenant were in my two hands.
King James Version 1611:So I turned and came down from the mount, and the mount burned with fire: and the two tables of the covenant [were] in my two hands.

Files

html (4.84 kB)