Part 5234Part 5236

Bibel - Teil 05235/31169: 5. Mose 11,26: Siehe, ich lege euch heute vor den Segen und den Fluch: -

Author
Verses
Language
Category
Media
Pages
1
ID
5011026
Preview
Luther 1984:Siehe, ich lege euch heute vor -a-den Segen und den Fluch: -a) 5. Mose 30,1.15.19.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):«Seht, ich lege euch heute Segen und Fluch zur Wahl vor:
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Siehe, ich lege euch heute Segen und Fluch vor-a-: -a) 5. Mose 30,1.15.19.
Schlachter 1952:Siehe, ich lege euch heute vor den Segen und den Fluch:
Zürcher 1931:Siehe, Segen und Fluch lege ich euch heute vor: -5. Mose 30,1.
Luther 1912:Siehe, ich lege euch heute vor den Segen und den Fluch: - 5. Mose 30,1.15.
Buber-Rosenzweig 1929:Sieh, ich gebe heuttags vor euch hin Segnung und Verwünschung,
Tur-Sinai 1954:Sieh, ich lege heute vor euch hin Segen und Fluch:
Luther 1545 (Original):Sihe, Ich lege euch heute fur den Segen vnd den Fluch.
Luther 1545 (hochdeutsch):Siehe, ich lege euch heute vor den Segen und den Fluch:
NeÜ 2021:Seht, ich lege euch heute den Segen vor und den Fluch:
Jantzen/Jettel 2016:Siehe, ich lege euch heute Segen und Fluch vor: a) a) 5. Mose 30,15 .19; Maleachi 3,18; Matthäus 7,24-27; Galater 6,7 .8
English Standard Version 2001:See, I am setting before you today a blessing and a curse:
King James Version 1611:Behold, I set before you this day a blessing and a curse;
Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:11, 26: Als ein letztes Motiv, um den Israeliten die Bedeutung des Gehorsams und Vertrauens gegenüber Gott einzuschärfen, gab Mose Anweisungen zu einer Zeremonie, die das Volk ausführen sollte, nachdem es das Land betreten hatte. Sie sollten den Segen und den Fluch des Bundes auf den Bergen Garizim und Ebal lesen (s. 27, 1-14), so wie sie es später auch taten (Josua 8,30-35).

Files

html (4.71 kB)