• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 05387/31169: 5. Mose 18,2: Darum sollen sie kein Erbe unter ihren Brüdern haben; der HERR ist ihr Erbteil, wie er ihnen zugesagt hat.

Part 5386 Part 5388
Author
Bible
Verses
5. Mose 18,2
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
5018002
Preview
Luther 1984:Darum sollen sie kein Erbe unter ihren Brüdern haben; der HERR ist ihr Erbteil, wie er ihnen zugesagt hat.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Aber eigenen Erbbesitz soll dieser Stamm inmitten seiner Volksgenossen nicht haben: der HErr ist sein Erbbesitz, wie er ihm zugesagt hat.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Aber ein Erbteil inmitten seiner Brüder soll er nicht haben.-a- Der HERR ist sein Erbteil, so wie er zu ihm geredet hat-b-. - -a) 5. Mose 10,9. b) 3. Mose 18,20; Hesekiel 44,28.
Schlachter 1952:Darum sollen sie kein Erbe unter ihren Brüdern haben, weil der HERR ihr Erbe ist, wie er ihnen versprochen hat.
Schlachter 2000 (05.2003):Darum soll er kein Erbe unter seinen Brüdern haben, weil der HERR sein Erbe ist, wie er es ihm verheißen hat.
Zürcher 1931:Erbbesitz soll er-1- nicht haben unter seinen Brüdern; der Herr ist sein Erbbesitz, wie er ihm verheissen hat. -Hesekiel 44,28. 1) d.i. Levi.
Luther 1912:Darum sollen sie kein Erbe unter ihren Brüdern haben, daß der Herr ihr Erbe ist, wie er ihnen geredet hat.
Buber-Rosenzweig 1929:aber Eigentum werde ihm nicht im Kreis seiner Brüder, ER ist sein Eigentum, wie er ihm geredet hat.
Tur-Sinai 1954:aber einen Erbbesitz soll er nicht haben unter seinen Brüdern; der Ewige ist sein Erbbesitz, wie er ihm verheißen.
Luther 1545 (Original):Darumb sollen sie kein Erbe vnter jren Brüdern haben, das der HERR jr Erbe ist, wie er jnen geredt hat.
Luther 1545 (hochdeutsch):Darum sollen sie kein Erbe unter ihren Brüdern haben, daß der HERR ihr Erbe ist, wie er ihnen geredet hat.
NeÜ 2024:Ein Levit soll keinen Erbbesitz unter seinen Brüdern haben. Jahwe ist sein Erbbesitz, wie er es ihm versprochen hat.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Aber ein Erbteil inmitten seiner Brüder soll er nicht haben. Jahweh, er ist sein Erbteil, so wie er zu ihm gesagt hat.
-Parallelstelle(n): 4. Mose 18,20; Hesekiel 44,28
English Standard Version 2001:They shall have no inheritance among their brothers; the LORD is their inheritance, as he promised them.
King James Version 1611:Therefore shall they have no inheritance among their brethren: the LORD [is] their inheritance, as he hath said unto them.
Westminster Leningrad Codex:וְנַחֲלָה לֹא יִֽהְיֶה לּוֹ בְּקֶרֶב אֶחָיו יְהוָה הוּא נַחֲלָתוֹ כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר לֽוֹ

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: