Part 5586Part 5588

Bibel - Teil 05587/31169: 5. Mose 27,1: UND Mose samt den Ältesten Israels gebot dem Volk und sprach: Haltet alle Gebote, die ich euch heute gebiete.

Author
Verses
Language
Category
Media
Pages
1
ID
5027001
Preview
Luther 1984:UND Mose samt den Ältesten Israels gebot dem Volk und sprach: Haltet alle Gebote, die ich euch heute gebiete.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):WEITER geboten Mose und die Ältesten der Israeliten dem Volke folgendes: «Beobachtet alle Gebote, die ich euch heute zur Pflicht mache!
Revidierte Elberfelder 1985/1986:UND Mose und die Ältesten von Israel befahlen dem Volk-a-: Bewahrt das ganze Gebot, das ich euch heute befehle!-b- -a) 5. Mose 1,1. b) 5. Mose 6,17; 1. Chronik 28,8.
Schlachter 1952:UND Mose, samt den Ältesten Israels, gebot dem Volk und sprach: Behaltet alle Gebote, die ich euch gebiete!
Zürcher 1931:UND Mose, samt den Ältesten Israels, gebot dem Volke: Haltet alle Gebote, die ich euch heute gebe.
Luther 1912:Und Mose gebot samt den Ältesten Israels dem Volk und sprach: Haltet alle Gebote, die ich euch heute gebiete.
Buber-Rosenzweig 1929:Mosche gebot und die Ältesten Jissraels dem Volke, sprechend: Wahret all das Gebot, das ich heuttags euch gebiete!
Tur-Sinai 1954:Dann gebot Mosche und die Ältesten Jisraëls dem Volk, und sie sprachen: «Wahre das ganze Gebot, das ich euch heute gebiete.
Luther 1545 (Original):Vnd Mose gebot sampt den Eltesten Jsrael dem volck, vnd sprach, Behaltet alle Gebot, die ich euch heute gebiete.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und Mose gebot samt den Ältesten Israels dem Volk und sprach: Behaltet alle Gebote, die ich euch heute gebiete!
NeÜ 2021:Gedenksteine mit dem GesetzZusammen mit den Ältesten Israels befahl Mose dem Volk: Haltet das ganze Gebot, das ich euch heute gebe.
Jantzen/Jettel 2016:Und Mose und die Ältesten von Israel geboten dem Volk und sagten: „Haltet das ganze Gebot, das ich euch heute gebiete! a) a) Gebot 5. Mose 6,17; 28, 9; 1. Samuel 15,22; 1. Chronik 28,8; Psalm 119,60; Prediger 12,13
English Standard Version 2001:Now Moses and the elders of Israel commanded the people, saying, Keep the whole commandment that I command you today.
King James Version 1611:And Moses with the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all the commandments which I command you this day.
Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:27, 1: In diesen beiden Kapiteln erklärte Mose den Segen und den Fluch des sinaitischen Bundes. Zuerst rief er Israel zu einer Zeremonie zur Ratifizierung des Bundes auf, wenn sie ins Land kommen (27, 126; in Josua 8,30-35 wurde sie von Josua ua durchgeführt). Dies diente dem Volk zu Erinnerung, dass der Gehorsam gegenüber dem Bund und seinen Gesetzen unbedingt erforderlich war. Anschließend erklärte Mose weiter die Segnungen bei Gehorsam und den Fluch bei Ungehorsam (28, 1-68).

Files

html (5.68 kB)