Bibel - Teil 29928/31169: 2. Timotheus 3,9: Aber sie werden damit nicht weit kommen; denn ihre Torheit wird jedermann offenbar werden, wie es auch bei jenen geschah.
Author
Verses
Language
Category
Media
Pages
1
Hint
Text of the "Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen"Copyright © 2011 Genfer BibelgesellschaftDisplayed with friendly permission. All rights reserved.
ID
55003009
Preview
Luther 1984: | Aber sie werden damit nicht weit kommen; denn ihre Torheit wird jedermann offenbar werden, wie es auch bei jenen geschah. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Doch sie werden mit ihrem Treiben nicht weit kommen, denn ihr Unverstand wird für alle klar zutage liegen, wie es ja auch bei jenen (beiden) der Fall gewesen ist. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Sie werden aber nicht weiter vorwärtskommen, denn ihr Unverstand wird allen offenbar werden, wie es auch bei jenen der Fall war-a-. -a) 2. Mose 8,14. |
Schlachter 1952: | Aber sie werden es nicht mehr viel weiter bringen; denn ihre Torheit wird jedermann offenbar werden, wie es auch bei jenen der Fall war. |
Zürcher 1931: | Allein, sie werden (darin) nicht weiter fortschreiten; denn ihre Torheit wird jedermann offenbar werden, wie auch die (Torheit) jener (offenbar) geworden ist. -2. Mose 7,12; 8, 18. |
Luther 1912: | Aber sie werden’s in die Länge nicht treiben; denn ihre Torheit wird offenbar werden jedermann, gleichwie auch jener Torheit offenbar ward. |
Luther 1545 (Original): | Aber sie werdens die lenge nicht treiben, Denn jre Torheit wird offenbar werden jderman, Gleich wie auch jener war. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Aber sie werden's die Länge nicht treiben; denn ihre Torheit wird offenbar werden jedermann, gleichwie auch jener war. |
Neue Genfer Übersetzung 2011: | Doch sie werden nicht weit kommen, denn ihr Unverstand wird ebenso offen zutage treten, wie es bei jenen 'Zauberern' der Fall war. |
Albrecht 1912/1988: | Doch auf die Dauer haben sie keinen Erfolg. Denn alle werden ihren Unsinn (und Betrug) klar erkennen, wie es ja auch bei jenen* der Fall gewesen ist*. |
Luther 1912 (Hexapla 1989): | Aber sie werden's in die Länge nicht treiben; denn ihre Torheit wird offenbar werden jedermann, gleichwie auch jener Torheit offenbar ward. |
Meister: | Sie werden aber nicht weiter mehr vorrücken; denn ihr Unverstand wird allen ganz offenbar, wie es auch bei jenen gewesen ist. -2. Mose 7,12; 8, 18; 9, 11. |
Menge 1949 (Hexapla 1997): | Doch sie werden mit ihrem Treiben nicht weit kommen, denn ihr Unverstand wird für alle klar zutage liegen, wie es ja auch bei jenen (beiden) der Fall gewesen ist. |
Nicht revidierte Elberfelder 1905: | Sie werden aber nicht weiter fortschreiten, denn ihr Unverstand wird allen offenbar werden, wie auch der von jenen es wurde. |
Revidierte Elberfelder 1985-1991: | Sie werden aber nicht weiter vorwärtskommen, denn ihr Unverstand wird allen offenbar werden, wie es auch bei jenen der Fall war-a-. -a) 2. Mose 8,14. |
Schlachter 1998: | Aber sie werden es nicht mehr viel weiter bringen; denn ihre Torheit wird jedermann offenbar werden, wie es auch bei jenen der Fall war. |
Interlinear 1979: | Aber nicht werden sie Fortschritte machen hin zu mehr; denn ihre Torheit ganz offenbar wird sein allen, wie auch die jener geworden ist. |
NeÜ 2021: | Doch sie werden nicht weit damit kommen, denn ihr Unverstand wird sich allen zeigen, wie es auch bei jenen Ägyptern der Fall war. |
Jantzen/Jettel 2016: | Sie werden jedoch nicht weitere Fortschritte machen, denn ihr Unverstand wird allen offensichtlich sein, wie er es auch bei jenen wurde. a) a) 1. Korinther 1,20; 2. Mose 8,14 .15 |
English Standard Version 2001: | But they will not get very far, for their folly will be plain to all, as was that of those two men. |
King James Version 1611: | But they shall proceed no further: for their folly shall be manifest unto all [men], as theirs also was. |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 3, 9: Torheit … offenbar. Früher oder später wird sich herausstellen, dass diese falschen Lehrer verlorene Toren sind, so wie es bei Jannes und Jambres ebenfalls deutlich wurde. |