Part 30880Part 30882

Bibel - Teil 30881/31169: Offenbarung 7,4: Und ich hörte die Zahl derer, die versiegelt wurden: hundertvierundvierzigtausend, die versiegelt waren aus allen Stämmen Israels: -

Author
Verses
Language
Category
Media
Pages
1
Hint
Text of the "Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen"
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Displayed with friendly permission. All rights reserved.
ID
66007004
Preview
Luther 1984:Und ich hörte die Zahl derer, die versiegelt wurden: -a-hundertvierundvierzigtausend, die versiegelt waren aus allen Stämmen Israels: -a) Offenbarung 14,1.3.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Dann vernahm ich die Zahl der Versiegelten-1-, nämlich hundertvierundvierzigtausend Versiegelte aus allen Stämmen der Israeliten: -1) = mit dem Siegel Bezeichneten.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und ich hörte die Zahl der Versiegelten: Hundertvierundvierzigtausend Versiegelte, aus jedem Stamm der Söhne Israels-a-. -a) Offenbarung 14,1.
Schlachter 1952:Und ich hörte die Zahl der Versiegelten: Hundertvierundvierzigtausend Versiegelte, aus allen Stämmen der Kinder Israel.
Zürcher 1931:Und ich hörte die Zahl der mit dem Siegel Bezeichneten: 144 000 Bezeichnete aus allen Stämmen der Söhne Israels: -Offenbarung 14,1.
Luther 1912:Und ich hörte die Zahl derer, die versiegelt wurden: a) hundertundvierundvierzigtausend, die versiegelt waren von allen Geschlechtern der Kinder Israel: - a) Offenbarung 14,1.3.
Luther 1545 (Original):Vnd ich hörete die zal dere, die versiegelt wurden, hundert vnd vier vnd vierzig tausent, die versiegelt waren von allen Geschlechten der kinder Jsrael.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und ich hörete die Zahl derer, die versiegelt wurden, hundertvierundvierzigtausend, die versiegelt waren von allen Geschlechtern der Kinder Israel:
Neue Genfer Übersetzung 2011:Daraufhin wurde mir die Zahl derer genannt, die das Siegel erhalten sollten. Es waren hundertvierundvierzigtausend Menschen aus allen Stämmen Israels:
Albrecht 1912/1988:Dann vernahm ich die Zahl der Versiegelten: es waren hundertvierundvierzigtausend aus allen Stämmen der Kinder Israels*.
Luther 1912 (Hexapla 1989):Und ich hörte die Zahl derer, die versiegelt wurden: -a-hundertundvierundvierzigtausend, die versiegelt waren von allen Geschlechtern der Kinder Israel: -a) Offenbarung 14,1.3.
Meister:Und ich hörte die Zahl-a- der Versiegelten: Hundertvierundvierzigtausend-b- Versiegelte aus allen Stämmen der Söhne Israels. -a) Offenbarung 9,16. b) Offenbarung 14,1.
Menge 1949 (Hexapla 1997):Dann vernahm ich die Zahl der Versiegelten-1-, nämlich hundertvierundvierzigtausend Versiegelte aus allen Stämmen der Israeliten: -1) = mit dem Siegel Bezeichneten.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Und ich hörte die Zahl der Versiegelten: Hundertvierundvierzig tausend Versiegelte, aus jedem Stamme der Söhne Israels.
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Und ich hörte die Zahl der -ppfp-Versiegelten: 144 000 Versiegelte, aus jedem Stamm der Söhne Israels-a-. -a) Offenbarung 14,1.
Schlachter 1998:Und ich hörte die Zahl der Versiegelten: Hundertvierundvierzigtausend Versiegelte, aus allen Stämmen der Söhne Israel.
Interlinear 1979:Und ich hörte die Zahl der mit dem Siegel Gekennzeichneten: Hundertvierundvierzigtausend, mit dem Siegel Gekennzeichnete aus jedem Stamm Söhne Israels:
NeÜ 2021:Ich hörte, wie viele Menschen das Siegel bekamen: Es waren 144.000 aus allen Stämmen Israels:
Jantzen/Jettel 2016:Und ich hörte die Zahl der Versiegelten: einhundertvierundvierzigtausend Versiegelte aus allen Stämmen der Söhne Israels: a)
a) Offenbarung 14,1; 14, 3; 21, 12; Galater 6,16; Römer 2,28
English Standard Version 2001:And I heard the number of the sealed, 144,000, sealed from every tribe of the sons of Israel:
King James Version 1611:And I heard the number of them which were sealed: [and there were] sealed an hundred [and] forty [and] four thousand of all the tribes of the children of Israel.


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:7, 4 144.000. Eine Legion von Missionaren aus erlösten Juden, deren Dienst während der Trübsalszeit zur Errettung von vielen Juden und Heiden führt (V. 9-17). Sie werden die Erstlingsfrüchte eines neuen, erlösten Israels sein (V. 4; Sacharja 12,10). Letzten Endes wird die Nation Israel das Zeugnis für Gott sein, was sie im AT abgelehnt hat (s. Anm. zu Römer 11,25-27). aus allen Stämmen der Kinder Israels. Durch seine souveräne Erwählung wird Gott 12.000: aus allen 12 Stämmen versiegeln und ihnen somit verheißen, sie während ihrer Mission zu bewahren.

Files

html (11.9 kB)