• Sermon-Online Lettering Sermon-Online Lettering

Bibel - Teil 06539/31169: Richter 1,29: Auch Ephraim vertrieb die Kanaaniter nicht, die in Geser wohnten, sondern die Kanaaniter wohnten mitten unter ihnen in Geser. -

Part 6538 Part 6540
Author
Bible
Verses
Richter 1,29
Language
German
Category
Bible
Pages
1
ID
7001029
Preview
Luther 1984:Auch Ephraim vertrieb die Kanaaniter nicht, die in -a-Geser wohnten, sondern die Kanaaniter wohnten mitten unter ihnen in Geser. -a) Josua 16,10.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Ebensowenig vertrieb der Stamm Ephraim die Kanaanäer, die in Geser wohnten; daher blieben die Kanaanäer mitten unter ihnen in Geser wohnen. -
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Ephraim vertrieb nicht die Kanaaniter, die in Geser-a- wohnten. So blieben die Kanaaniter in seiner Mitte in Geser wohnen. - -a) Josua 16,10.
Schlachter 1952:Auch Ephraim vertrieb die Kanaaniter nicht, die zu Geser wohnten; sondern die Kanaaniter blieben in Geser unter ihnen.
Schlachter 2000 (05.2003):Und Ephraim vertrieb die Kanaaniter nicht, die in Geser wohnten; sondern die Kanaaniter blieben in ihrer Mitte in Geser.
Zürcher 1931:Und Ephraim vermochte nicht, die Kanaaniter, die in Geser wohnten, zu vertreiben; so blieben die Kanaaniter in seiner Mitte in Geser wohnen. -Josua 16,10; 1. Könige 9,16.
Luther 1912:Desgleichen vertrieb auch Ephraim die Kanaaniter nicht, die zu Geser wohnten, sondern die Kanaaniter wohnten unter ihnen zu Geser. - Josua 16,10.
Buber-Rosenzweig 1929:Efrajim enterbte nicht den Kanaaniter, der in Gaser saß, der Kanaaniter blieb ansässig innen bei ihm in Gaser.
Tur-Sinai 1954:Auch Efraim vertrieb den Kenaanäer nicht, der in Geser wohnte; so blieb der Kenaanäer in seiner Mitte in Geser wohnen.
Luther 1545 (Original):Desgleichen vertreib auch Ephraim die Cananiter nicht, die zu Gaser woneten, Sondern die Cananiter woneten vnter jnen zu Gaser.
Luther 1545 (hochdeutsch):Desgleichen vertrieb auch Ephraim die Kanaaniter nicht, die zu Gaser wohneten, sondern die Kanaaniter wohneten unter ihnen zu Gaser.
NeÜ 2024:Auch der Stamm Efraïm vertrieb die Kanaaniter nicht aus der Stadt Geser, denn sie hielten durch und blieben mitten in seinem Gebiet ansässig.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Ephraim verdrängte die Kanaaniter, die in Geser wohnten, nicht ‹aus ihrem Besitz›. Und die Kanaaniter blieben(a) in ihrer Mitte, in Geser.
-Fussnote(n): (a) o.: wohnten
-Parallelstelle(n): Josua 16,10
English Standard Version 2001:And Ephraim did not drive out the Canaanites who lived in Gezer, so the Canaanites lived in Gezer among them.
King James Version 1611:Neither did Ephraim drive out the Canaanites that dwelt in Gezer; but the Canaanites dwelt in Gezer among them.
Westminster Leningrad Codex:וְאֶפְרַיִם לֹא הוֹרִישׁ אֶת הַֽכְּנַעֲנִי הַיּוֹשֵׁב בְּגָזֶר וַיֵּשֶׁב הַֽכְּנַעֲנִי בְּקִרְבּוֹ בְּגָֽזֶר

Files

link
Sermon-Online Logo
  • Home
  • Frequently Asked Questions
  • Support Us
  • Legal
  • Directory
  • Old Version
63763 Entries, 3.3 TB
Last updated: