Part 6938Part 6940

Bibel - Teil 06939/31169: Richter 15,9: Da zogen die Philister hinauf und lagerten sich in Juda und breiteten sich aus bei Lehi.

Author
Verses
Language
Category
Media
Pages
1
ID
7015009
Preview
Luther 1984:Da zogen die Philister hinauf und lagerten sich in Juda und breiteten sich aus bei Lehi.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):DA zogen die Philister hinauf, lagerten sich in Juda und breiteten sich bei Lehi aus.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:UND die Philister zogen herauf und lagerten in Juda und breiteten sich in Lehi aus.
Schlachter 1952:Da zogen die Philister hinauf und lagerten sich in Juda und ließen sich nieder zu Lechi.
Zürcher 1931:Da zogen die Philister hinauf, lagerten sich in Juda und breiteten sich aus bei Lehi.
Luther 1912:Da zogen die Philister hinauf und lagerten sich in Juda und ließen sich nieder zu Lehi.
Buber-Rosenzweig 1929:Die Philister zogen hinauf und lagerten in Jehuda, sie breiteten sich bei Lechi aus.
Tur-Sinai 1954:Dann zogen die Pelischtäer hinauf, lagerten sich in Jehuda und breiteten sich aus zu Lehi.
Luther 1545 (Original):Da zogen die Philister hin auff vnd belagerten Juda, vnd liessen sich nider zu Lehi.
Luther 1545 (hochdeutsch):Da zogen die Philister hinauf und belagerten Juda und ließen sich nieder zu Lehi.
NeÜ 2021:Da fielen die Philister in Juda ein und schlugen in der Gegend von Lehi (Hebräer "Kieferknochen", vermutlich in der Nähe von Etam.)ihr Lager auf.
Jantzen/Jettel 2016:Und die Philister zogen herauf und lagerten in Juda und breiteten sich aus in a)Lechi. 1)
a) Lechi Richter 15,14 .19; 2. Samuel 23,11
1) bed.: Kinnbacken
English Standard Version 2001:Then the Philistines came up and encamped in Judah and made a raid on Lehi.
King James Version 1611:Then the Philistines went up, and pitched in Judah, and spread themselves in Lehi.

Files

html (4.17 kB)