• Sermon-Online Schriftzug Sermon-Online Schriftzug

Bibel - Teil 00037/31169: 1. Mose 2,6: aber ein Nebel stieg auf von der Erde und feuchtete alles Land.

Teil 36 Teil 38
Autor
Bible
Bibelstellen
1. Mose 2,6
Sprache
Deutsch
Kategorie
Bibel
Seiten
1
ID
1002006
Text-Ausschnitt
Luther 1984:aber ein Nebel stieg auf von der Erde und feuchtete alles Land.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):es stieg aber ein Wasserdunst von der Erde auf und tränkte die ganze Oberfläche des Erdbodens -:
Revidierte Elberfelder 1985/1986:ein Dunst-1- aber stieg von der Erde auf-a- und bewässerte die ganze Oberfläche des Erdbodens, -1) o: ein Grundwasser, (unterirdischer) Quellstrom; LXX: eine Quelle. a) Psalm 135,7.
Schlachter 1952:Aber ein Dunst stieg auf von der Erde und befeuchtete die ganze Erdoberfläche.
Schlachter 2000 (05.2003):Aber ein Dunst stieg beständig von der Erde auf und bewässerte die ganze Fläche des Erdbodens.
Zürcher 1931:ein Wasserschwall aber brach hervor aus der Erde und tränkte alles Land -
Luther 1912:Aber ein Nebel ging auf von der Erde und feuchtete alles Land.
Buber-Rosenzweig 1929:aus der Erde stieg da ein Dunst und netzte all das Antlitz des Ackers,
Tur-Sinai 1954:Aber ein Quellstrom stieg auf von der Erde und tränkte die ganze Fläche des Erdbodens.
Luther 1545 (Original):Aber ein Nebel gieng auff von der Erden, vnd feuchtet alles Land.
Luther 1545 (hochdeutsch):Aber ein Nebel ging auf von der Erde und feuchtete alles Land.
NeÜ 2024:Feuchtigkeit stieg aus der Erde auf und tränkte die ganze Oberfläche des Erdreichs.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Aber Feuchtigkeit(a) stieg von der Erde(b) auf und tränkte die ganze Fläche des Erdbodens.
-Fussnote(n): (a) o.: eine Nässe; ein (unterirdischer) Quellstrom; and.: Nebel (b) o.: vom Erdreich
-Parallelstelle(n): Hiob 36,27; Psalm 135,7; Jeremia 10,13
English Standard Version 2001:and a mist was going up from the land and was watering the whole face of the ground
King James Version 1611:But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.
Westminster Leningrad Codex:וְאֵד יַֽעֲלֶה מִן הָאָרֶץ וְהִשְׁקָה אֶֽת כָּל פְּנֵֽי הָֽאֲדָמָֽה


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:2, 4: die Geschichte des. 1. Mose 2,4-25 ergänzt den Schöpfungsbericht um Details, insbesondere des sechsten Tages, die in 1,1 - 2, 4 noch irgendein Kraut. Vers 4 gibt eine Zusammenfassung des ersten und zweiten Schöpfungstages. Zu diesem Zeitpunkt gab es noch keine Vegetation, die erst am dritten Tag geschaffen wurde.

Dateien

link
Sermon-Online Logo
  • Startseite
  • Fragen und Antworten
  • Unterstütze uns
  • Impressum
  • Verzeichnis
  • Alte Version
63763 Einträge, 3.3 TB
Zuletzt aktualisiert: