Teil 169Teil 171

Bibel - Teil 00170/31169: 1. Mose 7,10: Und als die sieben Tage vergangen waren, kamen die Wasser der Sintflut auf Erden.

Autor
Bibelstellen
Sprache
Kategorie
Medium
Seiten
1
ID
1007010
Text-Ausschnitt
Luther 1984:Und als die sieben Tage vergangen waren, kamen die Wasser der Sintflut auf Erden.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Und nach Ablauf der sieben Tage, da kamen die Gewässer der Sintflut über die Erde.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:UND es geschah nach sieben Tagen, da kamen die Wasser der Flut über die Erde.
Schlachter 1952:Und es begab sich nach den sieben Tagen, daß die Wasser der Sündflut auf die Erde kamen.
Zürcher 1931:Und nach den sieben Tagen kamen die Wasser der Sintflut über die Erde.
Luther 1912:Und da die sieben Tage vergangen waren, kam das Gewässer der Sintflut auf Erden.
Buber-Rosenzweig 1929:Nach dem Tagsiebent wars, da waren die Wasser der Flut über der Erde.
Tur-Sinai 1954:Es war nun nach den sieben Tagen, da kamen die Wasser der Flut über die Erde.
Luther 1545 (Original):Vnd da die sieben tage vergangen waren, kam das gewesser der Sindflut auff Erden.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und da die sieben Tage vergangen waren, kam das Gewässer der Sintflut auf Erden.
NeÜ 2021:Sieben Tage später kamen die Fluten über die Erde.
Jantzen/Jettel 2016:Und es geschah, nach sieben Tagen, da kamen die Wasser der Flut über die Erde. a)
a) 1. Mose 7,4; Psalm 29,10; Matthäus 24,38-39; Lukas 17,27; 2. Petrus 2,5; 3, 6
English Standard Version 2001:And after seven days the waters of the flood came upon the earth.
King James Version 1611:And it came to pass after seven days, that the waters of the flood were upon the earth.

Dateien

html (4.15 kB)