• Sermon-Online Schriftzug Sermon-Online Schriftzug

Bibel - Teil 09118/31169: 1. Könige 11,8: Ebenso tat Salomo für alle seine ausländischen Frauen, die ihren Göttern räucherten und opferten.

Teil 9117 Teil 9119
Autor
Bible
Bibelstellen
1. Könige 11,8
Sprache
Deutsch
Kategorie
Bibel
Seiten
1
ID
11011008
Text-Ausschnitt
Luther 1984:Ebenso tat Salomo für alle seine ausländischen Frauen, die ihren Göttern räucherten und opferten.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):und dasselbe tat er für alle seine ausländischen Frauen, die ihren Göttern Rauch- und Schlachtopfer darbrachten.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Ebenso machte er (es) für all seine ausländischen Frauen, die ihren Göttern Rauchopfer und Schlachtopfer darbrachten-a-. -a) 1. Könige 15,12; Nehemia 13,26.
Schlachter 1952:Und ebenso tat er für alle seine ausländischen Frauen, die ihren Göttern räucherten und opferten.
Schlachter 2000 (05.2003):Und ebenso machte er es für alle seine ausländischen Frauen, die ihren Göttern räucherten und opferten.
Zürcher 1931:Dasselbe tat er für alle seine ausländischen Frauen, die ihren Göttern räucherten und opferten.
Luther 1912:Also tat Salomo allen seinen ausländischen Weibern, die ihren Göttern räucherten und opferten.
Buber-Rosenzweig 1929:und ebenso tat er für alle seine fremdländischen Weiber, die räucherten und schlachteten ihren Göttern.
Tur-Sinai 1954:und so tat er für alle seine fremden Frauen, die ihren Göttern räucherten und opferten.
Luther 1545 (Original):Also thet Salomo allen seinen auslendischen Weibern, die jren Göttern reucherten vnd opfferten.
Luther 1545 (hochdeutsch):Also tat Salomo allen seinen ausländischen Weibern, die ihren Göttern räucherten und opferten.
NeÜ 2024:Ebenso machte er es für alle seine ausländischen Frauen, damit sie ihren Göttern Räucheropfer bringen und Opfermahle feiern konnten.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und ebenso tat er für alle seine ausländischen Frauen, die ihren Göttern Rauchopfer und Schlachtopfer darbrachten.
English Standard Version 2001:And so he did for all his foreign wives, who made offerings and sacrificed to their gods.
King James Version 1611:And likewise did he for all his strange wives, which burnt incense and sacrificed unto their gods.
Westminster Leningrad Codex:וְכֵן עָשָׂה לְכָל נָשָׁיו הַנָּכְרִיּוֹת מַקְטִירוֹת וּֽמְזַבְּחוֹת לֵאלֹהֵיהֶֽן

Dateien

link
Sermon-Online Logo
  • Startseite
  • Fragen und Antworten
  • Unterstütze uns
  • Impressum
  • Verzeichnis
  • Alte Version
63763 Einträge, 3.3 TB
Zuletzt aktualisiert: