• Sermon-Online Schriftzug Sermon-Online Schriftzug

Bibel - Teil 09527/31169: 1. Könige 22,45: Und er hatte Frieden mit dem König von Israel.

Teil 9526 Teil 9528
Autor
Bible
Bibelstellen
1. Könige 22,45
Sprache
Deutsch
Kategorie
Bibel
Seiten
1
ID
11022045
Text-Ausschnitt
Luther 1984:Und er hatte Frieden mit dem König von Israel.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Mit dem König von Israel aber lebte Josaphat in Frieden.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Joschafat hatte Frieden mit dem König von Israel.-a- -a) 2. Chronik 18,1.
Schlachter 1952:Und Josaphat hatte Frieden mit dem König von Israel.
Schlachter 2000 (05.2003):Und Josaphat schloss Frieden mit dem König von Israel.
Zürcher 1931:Und Josaphat hatte Frieden mit dem König von Israel.
Luther 1912:Und er hatte Frieden mit dem König Israels.
Buber-Rosenzweig 1929:Jehoschafat machte Frieden mit dem König von Jissrael.
Tur-Sinai 1954:Und Jehoschafat machte Frieden mit dem König von Jisraël.
Luther 1545 (Original):Vnd hatte friede mit dem könige Jsrael.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und hatte Frieden mit dem Könige Israels.
NeÜ 2024:(45) Joschafat machte auch Frieden mit dem König von Israel.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Joschafat hatte Frieden mit dem König Israels.
-Parallelstelle(n): 2. Chronik 18,1; 2. Chronik 19,2; 2. Chronik 20,35; Psalm 139,21; 2. Korinther 6,14
English Standard Version 2001:Jehoshaphat also made peace with the king of Israel.
King James Version 1611:And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.
Westminster Leningrad Codex:וַיַּשְׁלֵם יְהוֹשָׁפָט עִם מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵֽל

Dateien

link
Sermon-Online Logo
  • Startseite
  • Fragen und Antworten
  • Unterstütze uns
  • Impressum
  • Verzeichnis
  • Alte Version
63763 Einträge, 3.3 TB
Zuletzt aktualisiert: