Bibel - Teil 10426/31169: 1. Chronik 4,38: diese, die mit Namen genannt sind, waren Fürsten in ihren Geschlechtern, und ihre Sippen breiteten sich sehr aus.
Autor
Bibelstellen
Sprache
Kategorie
Seiten
1
ID
13004038
Text-Ausschnitt
Luther 1984: | diese, die mit Namen genannt sind, waren Fürsten in ihren Geschlechtern, und ihre Sippen breiteten sich sehr aus. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | diese hier mit Namen Angeführten waren Fürsten in ihren Geschlechtern, nachdem ihre Familien sich stark ausgebreitet hatten. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | diese mit Namen Angeführten waren Fürsten in ihren Sippen; und ihre Vaterhäuser breiteten sich sehr-1- aus. -1) w: in Menge. |
Schlachter 1952: | diese mit Namen Angeführten waren Fürsten in ihren Geschlechtern, und ihre Stammhäuser breiteten sich stark aus. |
Schlachter 2000 (05.2003): | diese mit Namen Angeführten waren Fürsten in ihren Geschlechtern, und ihre Vaterhäuser breiteten sich stark aus. |
Zürcher 1931: | diese mit Namen Genannten waren Fürsten in ihren Geschlechtern, nachdem sich ihre Familien stark ausgebreitet hatten. |
Luther 1912: | diese, die mit Namen genannt sind, waren Fürsten in ihren Geschlechtern; und ihre Vaterhäuser breiteten sich aus in die Menge. |
Buber-Rosenzweig 1929: | diese namentlich Vorgetretnen, als Fürsten in ihren Sippen, brachen in Fülle aus, |
Tur-Sinai 1954: | Das sind die mit Namen Aufgeführten, Fürsten in ihren Geschlechtern, und ihre Vaterhäuser breiteten sich in Menge aus. |
Luther 1545 (Original): | Diese wurden namhafftige Fürsten in jren Geschlechten des hauses jrer Veter, vnd teileten sich nach der menge. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Diese wurden namhaftige Fürsten in ihren Geschlechtern des Hauses ihrer Väter und teileten sich nach der Menge. |
NeÜ 2024: | Diese Sippen und ihre Familien hatten sich stark vermehrt. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Diese mit Namen Angeführten waren Fürsten in ihren Sippen. Und ihre Vaterhäuser breiteten sich aus in Menge. |
English Standard Version 2001: | these mentioned by name were princes in their clans, and their fathers' houses increased greatly. |
King James Version 1611: | These mentioned by [their] names [were] princes in their families: and the house of their fathers increased greatly. |
Westminster Leningrad Codex: | אֵלֶּה הַבָּאִים בְּשֵׁמוֹת נְשִׂיאִים בְּמִשְׁפְּחוֹתָם וּבֵית אֲבוֹתֵיהֶם פָּרְצוּ לָרֽוֹב |