• Sermon-Online Schriftzug Sermon-Online Schriftzug

Bibel - Teil 10452/31169: 1. Chronik 5,21: Und sie führten weg ihr Vieh, fünfzigtausend Kamele, zweihundertfünfzigtausend Schafe, zweitausend Esel, und hunderttausend Menschen.

Teil 10451 Teil 10453
Autor
Bible
Bibelstellen
1. Chronik 5,21
Sprache
Deutsch
Kategorie
Bibel
Seiten
1
ID
13005021
Text-Ausschnitt
Luther 1984:Und sie führten weg ihr Vieh, fünfzigtausend Kamele, zweihundertfünfzigtausend Schafe, zweitausend Esel, und hunderttausend Menschen.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Sie führten dann das Vieh jener als Beute weg: 50 000 Kamele, 250 000 Stück Kleinvieh und 2 000 Esel; dazu 100 000 Menschen als Sklaven.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und sie führten ihr Vieh weg: 50 000 Kamele und 250 000 Schafe und 2 000 Esel und 100 000 Menschenseelen-a-. -a) 2. Chronik 14,12-14.
Schlachter 1952:Und sie führten ihr Vieh hinweg, 50 000 Kamele, 250 000 Schafe, 2 000 Esel, dazu 100 000 Menschenseelen.
Schlachter 2000 (05.2003):Und sie führten ihr Vieh hinweg, 50 000 Kamele, 250 000 Schafe, 2 000 Esel, dazu 100 000 Menschenseelen.
Zürcher 1931:Und sie führten ihr Vieh hinweg, 50 000 Kamele, 250 000 Schafe und zweitausend Esel, dazu 100 000 Menschen.
Luther 1912:Und sie führten weg ihr Vieh - 5000 Kamele, 250.000 Schafe, 2000 Esel - und 100.000 Menschenseelen.
Buber-Rosenzweig 1929:hinweg führten sie ihren Herdenbesitz: Kamele fünfzigtausend, Schmalviehs zweihundertfünfzigtausend, Esel zwei tausend, und an Menschenseelen hunderttausend, -
Tur-Sinai 1954:Und sie führten ihre Herden fort; ihre Kamele: Fünfzigtausend, Schafe: Zweihundertfünfzigtausend, Esel: Zweitausend, und an Menschen: Hunderttausend.
Luther 1545 (Original):Vnd sie füreten weg, jr Vieh, fünff tausent Camel, zwey hundert vnd funffzig tausent Schaf, zwey tausent Esel, vnd hundert tausent Menschen seelen,
Luther 1545 (hochdeutsch):Und sie führeten weg ihr Vieh, fünftausend Kamele, zweihundertundfünfzigtausend Schafe, zweitausend Esel und hunderttausend Menschenseelen.
NeÜ 2024:Sie erbeuteten von ihnen 50.000 Kamele, 250.000 Schafe und 2000 Esel und nahmen 100.000 Mann (Zahlen n_N: 2500 Kamele, 12.500 Schafe und Ziegen, 100 Esel, 5000 Menschen.) gefangen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und sie führten ihr Vieh weg: 50000 Kamele und 250000 [Stück] Kleinvieh und 2000 Esel und 100000 Menschenseelen;
English Standard Version 2001:They carried off their livestock: 50,000 of their camels, 250,000 sheep, 2,000 donkeys, and 100,000 men alive.
King James Version 1611:And they took away their cattle; of their camels fifty thousand, and of sheep two hundred and fifty thousand, and of asses two thousand, and of men an hundred thousand.
Westminster Leningrad Codex:וַיִּשְׁבּוּ מִקְנֵיהֶם גְּֽמַלֵּיהֶם חֲמִשִּׁים אֶלֶף וְצֹאן מָאתַיִם וַחֲמִשִּׁים אֶלֶף וַחֲמוֹרִים אַלְפָּיִם וְנֶפֶשׁ אָדָם מֵאָה אָֽלֶף

Dateien

link
Sermon-Online Logo
  • Startseite
  • Fragen und Antworten
  • Unterstütze uns
  • Impressum
  • Verzeichnis
  • Alte Version
63763 Einträge, 3.3 TB
Zuletzt aktualisiert: