Teil 10914Teil 10916

Bibel - Teil 10915/31169: 1. Chronik 19,4: Da nahm Hanun die Gesandten Davids und schor sie und schnitt ihre Kleider halb ab bis an die Lenden und ließ sie gehen.

Autor
Bibelstellen
Sprache
Kategorie
Medium
Seiten
1
ID
13019004
Text-Ausschnitt
Luther 1984:Da nahm Hanun die Gesandten Davids und schor sie und schnitt ihre Kleider halb ab bis an die Lenden und ließ sie gehen.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Da ließ Hanun die Gesandten Davids festnehmen, ließ sie scheren und ihnen die Röcke-1- halb abschneiden bis unter den Gürtel und entließ sie dann. -1) o: Gewänder.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Da nahm Hanun die Knechte Davids und ließ sie scheren und ihre Kleider zur Hälfte abschneiden bis ans Gesäß-1-; und er schickte sie weg. -1) w: bis an die (Stelle der) Bedeckung.
Schlachter 1952:Da nahm Chanun die Knechte Davids und beschor sie und schnitt ihre Kleider halb ab bis an die Hüften und schickte sie fort.
Zürcher 1931:Da liess Hanun die Leute Davids greifen und liess sie scheren und ihnen die Kleider zur Hälfte, bis ans Gesäss, wegschneiden und schickte sie dann fort.
Luther 1912:Da nahm Hanon die Knechte Davids und schor sie und schnitt ihre Kleider halb ab bis an die Lenden und ließ sie gehen.
Buber-Rosenzweig 1929:Chanun nahm die Diener Dawids, er ließ sie scheren, er ließ ihre Röcke an der einen Hälfte abschneiden bis zum Ausschritt, dann sandte er sie heim.
Tur-Sinai 1954:Da ergriff Hanun die Diener Dawids, ließ sie scheren und ihre Kleider zur Hälfte bis zur Schritteilung abschneiden, und entließ sie.
Luther 1545 (Original):Da nam Hanon die knechte Dauid vnd beschore sie, vnd schneit jre Kleider halb ab bis an die Lenden, vnd lies sie gehen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und sie gingen weg und ließen's David ansagen durch Männer. Er aber sandte ihnen entgegen (denn die Männer waren sehr geschändet). Und der König sprach: Bleibet zu Jericho, bis euer Bart wachse; so kommt dann wieder.
NeÜ 2021:Da ließ Hanun die Gesandten Davids ergreifen, ließ sie scheren und ihnen die Gewänder unten bis zum Gesäß abschneiden und schickte sie weg.
Jantzen/Jettel 2016:Da nahm Hanun die Knechte Davids und ließ sie scheren und ihre Oberkleider zur Hälfte abschneiden bis ans Gesäß. Und er entließ sie. a)
a) abscheren 3. Mose 19,27; Jesaja 15,2; Psalm 35,12; 109, 4 .5; sandte 2. Samuel 10,4; 2. Chronik 36,16; Markus 12,4; Lukas 20,10 .11
English Standard Version 2001:So Hanun took David's servants and shaved them and cut off their garments in the middle, at their hips, and sent them away;
King James Version 1611:Wherefore Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away.


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:19, 1: S. Anm. zu 2. Samuel 10,1-19.

Dateien

html (5.58 kB)