• Sermon-Online Schriftzug Sermon-Online Schriftzug

Bibel - Teil 10991/31169: 1. Chronik 23,4: Von diesen wurden vierundzwanzigtausend für die Arbeit am Hause des HERRN verordnet und sechstausend zu Amtleuten und Richtern

Teil 10990 Teil 10992
Autor
Bible
Bibelstellen
1. Chronik 23,4
Sprache
Deutsch
Kategorie
Bibel
Seiten
1
ID
13023004
Text-Ausschnitt
Luther 1984:Von diesen wurden vierundzwanzigtausend für die Arbeit am Hause des HERRN verordnet und sechstausend zu Amtleuten und Richtern
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):«Von diesen», gebot David, «sollen 24 000 dem Dienst am Hause des HErrn vorstehen, 6 000 sollen Amtsleute und Richter sein,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:(Und David sagte): Von diesen sind 24 000 für die Aufsicht über die Arbeit am Haus des HERRN (bestimmt)-a- und 6 000 (sollen) Aufseher-1- und Richter (sein)-b- -1) w: Schreiber; d.i. eine Beamtenbezeichnung. a) 2. Chronik 23,18. b) 1. Chronik 26,29; 5. Mose 16,18; 2. Chronik 19,8.
Schlachter 1952:«Von diesen (sagte David,) sollen sein: 24 000 Mann, die das Werk am Hause des HERRN treiben, und 6 000 Amtleute und Richter,
Schlachter 2000 (05.2003):»Von diesen sollen 24 000 Mann die Aufsicht über das Werk am Haus des HERRN führen, und 6 000 sollen Vorsteher und Richter sein,
Zürcher 1931:«Von diesen» (, gebot David,) «sollen 24 000 dem Dienst am Hause des Herrn vorstehen, sechstausend sollen Amtleute und Richter,
Luther 1912:»Aus diesen sollen 24.000 dem Werk am Hause des Herrn vorstehen und 6000 Amtleute und Richter sein
Buber-Rosenzweig 1929:von diesen vierundzwanzigtausend, die Arbeit an SEINEM Hause zu leiten, sechstausend Rollenführer und Richter,
Tur-Sinai 1954:Von diesen waren Begleitspieler bei der Arbeit am Haus des Ewigen vierundzwanzigtausend und Vögte und Richter sechstausend,
Luther 1545 (Original):Aus welchen worden vier vnd zwenzig tausent verordnet, die das werck am Hause des HERRN trieben, vnd sechs tausent Amptleut vnd Richter,
Luther 1545 (hochdeutsch):und viertausend Torhüter und viertausend Lobsänger des HERRN mit Saitenspielen, die ich gemacht habe, Lob zu singen.
NeÜ 2024:Von diesen bestimmte David 24.000 zur Aufsicht für die Arbeit am Haus Jahwes, 6000 sollten Schriftführer und Richter sein.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):[Er sagte:] Von diesen sind 24000 für die Aufsicht über das Werk des Hauses Jahwehs, und 6000 sind Verwalter(a) und Richter,
-Fussnote(n): (a) o.: Schriftführer; Beamte; o.: Vorarbeiter
-Parallelstelle(n): Werk 1. Chronik 23,28-32; Richter 1. Chronik 26,29; 5. Mose 16,18; 2. Chronik 19,8
English Standard Version 2001:Twenty-four thousand of these, David said, shall have charge of the work in the house of the LORD, 6,000 shall be officers and judges,
King James Version 1611:Of which, twenty and four thousand [were] to set forward the work of the house of the LORD; and six thousand [were] officers and judges:
Westminster Leningrad Codex:מֵאֵלֶּה לְנַצֵּחַ עַל מְלֶאכֶת בֵּית יְהוָה עֶשְׂרִים וְאַרְבָּעָה אָלֶף וְשֹׁטְרִים וְשֹׁפְטִים שֵׁשֶׁת אֲלָפִֽים


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:23, 4: die Aufsicht. Die Aufgaben dieser Leviten werden in 1. Chronik 24 erläutert. Vorsteher und Richter. Diese besondere Funktion wird in 1. Chronik 26,20-32 behandelt.

Dateien

link
Sermon-Online Logo
  • Startseite
  • Fragen und Antworten
  • Unterstütze uns
  • Impressum
  • Verzeichnis
  • Alte Version
63763 Einträge, 3.3 TB
Zuletzt aktualisiert: