• Sermon-Online Schriftzug Sermon-Online Schriftzug

Bibel - Teil 13078/31169: Hiob 9,24: Er hat die Erde unter gottlose Hände gegeben, und das Antlitz ihrer Richter verhüllt er. Wenn nicht er, wer anders sollte es tun?

Teil 13077 Teil 13079
Autor
Bible
Bibelstellen
Hiob 9,24
Sprache
Deutsch
Kategorie
Bibel
Seiten
1
ID
18009024
Text-Ausschnitt
Luther 1984:Er hat die Erde unter gottlose Hände gegeben, und das Antlitz ihrer Richter verhüllt er. Wenn nicht er, wer anders sollte es tun?
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Ist ein Land in die Hand eines Frevlers gegeben, so verhüllt er die Augen seiner Richter; wenn er es nicht tut, - wer denn sonst?
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Die Erde ist in die Hand des Gottlosen gegeben-a-, das Angesicht ihrer Richter verhüllt er. Wenn er es nicht ist, wer sonst-1-? -1) o: Fürwahr denn, was für einer ist er? a) Prediger 4,1.
Schlachter 1952:Die Erde ist in die Gewalt des Frevlers gegeben; das Angesicht ihrer Richter verhüllt er; wenn nicht er, wer tut es denn?
Schlachter 2000 (05.2003):Die Erde ist in die Gewalt des Frevlers gegeben; das Angesicht ihrer Richter verhüllt Er; wenn nicht Er, wer dann?
Zürcher 1931:Ist ein Land gegeben in Frevlershand, / so verhüllt er das Angesicht seiner Gebieter - / wenn nicht Er, wer tut es denn? /
Luther 1912:Das Land aber wird gegeben unter die Hand des Gottlosen, und der Richter Antlitz verhüllt er. Ist’s nicht also, wer anders sollte es tun?
Buber-Rosenzweig 1929:Ein Land ist in die Hand eines Schuldigen gegeben, - er verhüllt das Angesicht seiner Richter, - ist ers nicht, wer also wärs?
Tur-Sinai 1954:Dem Frevler ist das Land gegeben / das Antlitz seiner Richter deckt er zu. / Ists nicht so, nun, wer ists?
Luther 1545 (Original):Das Land aber wird gegeben vnter die hand des Gottlosen, Das er jre Richter vnterdrücke, Ists nicht also, wie solts anders sein?
Luther 1545 (hochdeutsch):Das Land aber wird gegeben unter die Hand des Gottlosen, daß er ihre Richter unterdrücke. Ist's nicht also? Wie sollte es anders sein?
NeÜ 2024:Er hat die Erde einem Schurken gegeben und alle Richter blind gemacht. / Wenn nicht er es gewesen ist, wer dann?'
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Ist ein Land gegeben in die Hand eines Ehrfurchtslosen(a), so verhüllt er das Angesicht seiner Richter(b). Ist er es nicht, wer ‹wäre es› dann?
-Fussnote(n): (a) Gemeint ist der Herrscher. (b) d. h.: er (der ehrfurchtslose Herrscher) verhüllt die Augen der Richter; vgl. Jesaja 29,10.
-Parallelstelle(n): Prediger 4,1; verhüllt Jesaja 29,10; Psalm 82,1.2
English Standard Version 2001:The earth is given into the hand of the wicked; he covers the faces of its judges if it is not he, who then is it?
King James Version 1611:The earth is given into the hand of the wicked: he covereth the faces of the judges thereof; if not, where, [and] who [is] he?
Westminster Leningrad Codex:אֶרֶץ נִתְּנָה בְֽיַד רָשָׁע פְּנֵֽי שֹׁפְטֶיהָ יְכַסֶּה אִם לֹא אֵפוֹא מִי הֽוּא


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:9, 24: das Angesicht ihrer Richter verhüllt er. Hiob klagt Gott hier für die Ungerechtigkeit in seiner Welt an. Er beschuldigt Gott, alle gleichermaßen ungerecht zu behandeln (V. 21-23) und die Augen menschlicher Richter zu bedecken, sodass sie die Ungerechtigkeit nicht sehen. Aufgrund dieser Anklagen, die Hiob schließlich bereut (42, 1-6), tadelt Gott ihn (Kap. 38-41).

Dateien

link
Sermon-Online Logo
  • Startseite
  • Fragen und Antworten
  • Unterstütze uns
  • Impressum
  • Verzeichnis
  • Alte Version
63763 Einträge, 3.3 TB
Zuletzt aktualisiert: